Lyrics and translation Spice Girls - Step to Me (extended mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step to Me (extended mix)
Шаг ко мне (расширенный микс)
Why
don't
ya
step
to
me
Почему
бы
тебе
не
подойти
ко
мне
Let
me
take
you
for
a
ride
Позволь
мне
взять
тебя
на
прогулку
I'll
take
where
you
can
run
Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
сможешь
бежать
But
you
can't
hide
Но
не
сможешь
спрятаться
Come
on
and
step
to
me
Подойди
ко
мне
Shame
the
devil,
tell
the
truth
Позор
дьяволу,
скажи
правду
I
can
tell
you
don't
know
what
to
do
Видно,
что
ты
не
знаешь,
что
делать
I
can't
believe
what
I
heard
yesterday
Не
могу
поверить
в
то,
что
я
вчера
услышал
About
your
boastin'
and
lyin'
О
твоих
хвастливых
и
лживых
словах
Whispering
words
you
had
no
right
to
say
Произнесение
слов,
которые
ты
не
имел
права
говорить
And
now
there's
no
use
denying,
yeah
И
теперь
бесполезно
отрицать,
да
Big
words
and
small
promises
Большие
слова
и
маленькие
обещания
You're
living
in
your
dreams,
oh
Ты
живешь
в
своих
мечтах,
о
Smell
the
coffee
cause
it's
time
to
wake
up
Почувствуй
запах
кофе,
потому
что
пришло
время
проснуться
Sometimes
the
truth
can
be
mean,
yeah
Иногда
правда
может
быть
жестокой,
да
Now
it's
time,
come
prove
your
words
to
me
(ooh)
Настало
время,
докажи
мне
свои
слова
(ух)
If
you
think
you've
got
what
it
takes
(ooh)
Если
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
на
это
силы
(ух)
There's
no
time
for
your
insecurities
(ooh)
Сейчас
не
время
для
твоих
неуверенностей
(ух)
I'm
gonna
wipe
that
smile
off
your
face
(Emma
& Victoria)
Я
сотру
эту
улыбку
с
твоего
лица
(Эмма
и
Виктория)
Why
don't
ya
step
to
me
Почему
бы
тебе
не
подойти
ко
мне
Let
me
take
you
for
a
ride
(take
you
for
a
ride)
Позволь
мне
взять
тебя
на
прогулку
(взять
тебя
на
прогулку)
I'll
take
where
you
can
run
Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
сможешь
бежать
But
you
can't
hide
Но
не
сможешь
спрятаться
Come
on
and
step
to
me
Подойди
ко
мне
Shame
the
devil,
tell
the
truth
Позор
дьяволу,
скажи
правду
I
can
tell
you
don't
know
what
to
do
Видно,
что
ты
не
знаешь,
что
делать
I'm
tired
of
hearing
from
your
cheap
talkin'
friends
Я
устала
слышать
от
твоих
дешевых
друзей
Just
how
you
run
me
around,
ha
О
том,
как
ты
меня
водишь
за
нос,
ха
I
know
you
boys
ain't
got
nothing
better
to
do
Я
знаю,
что
у
вас,
ребята,
нет
ничего
лучше
Than
try
to
keep
your
girl
down
Чем
удерживать
свою
девушку
Small
town,
big
attitude
Маленький
город,
большой
настрой
Is
more
than
just
a
state
of
your
mind,
yeah
Это
больше,
чем
просто
состояние
твоего
разума,
да
But
you
and
me
belongs
to
me
and
you
Но
ты
и
я
принадлежим
мне
и
тебе
Cause
honesty's
so
hard
to
find
Потому
что
честность
так
трудно
найти
Now
it's
time,
come
prove
your
words
to
me
(ooh)
Настало
время,
докажи
мне
свои
слова
(ух)
If
you
think
you've
got
what
it
takes
(ooh)
Если
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
на
это
силы
(ух)
There's
no
time
for
your
insecurities
(ooh)
Сейчас
не
время
для
твоих
неуверенностей
(ух)
I'm
gonna
wipe
that
smile
off
your
face
(Emma
& Victoria)
Я
сотру
эту
улыбку
с
твоего
лица
(Эмма
и
Виктория)
Why
don't
ya
step
to
me
Почему
бы
тебе
не
подойти
ко
мне
Let
me
take
you
for
a
ride
(take
you
for
a
ride)
Позволь
мне
взять
тебя
на
прогулку
(взять
тебя
на
прогулку)
I'll
take
where
you
can
run
Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
сможешь
бежать
But
you
can't
hide
Но
не
сможешь
спрятаться
Come
on
and
step
to
me
Подойди
ко
мне
Shame
the
devil,
tell
the
truth
Позор
дьяволу,
скажи
правду
Fooling
yourself
makes
a
fool
out
of
you
Обманывая
себя,
ты
делаешь
из
себя
посмешище
Why
don't
you
step
to
me,
Почему
бы
тебе
не
подойти
ко
мне,
If
you
think
you've
got
what
it
takes
Если
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
на
это
силы
I
heard
the
rumour
Я
слышала
слухи
About
your
loving,
well
it's
fake
О
твоей
любви,
ну
это
подделка
Ch-ch-ch-check
yourself
Ч-ч-ч-проверь
себя
If
you
think
I'm
gonna
stand
for
that
Если
ты
думаешь,
что
я
с
этим
смирюсь
What
do
you
think
I
am?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Some
kind
of
pussycat
За
какую-то
кошку?
Chit-chat
to
the
girls
and
the
boys
Болтаешь
с
девочками
и
мальчиками
You
call
your
friends
Ты
зовешь
своих
друзей
Tell
them
that
you've
never
been
Расскажи
им,
что
ты
никогда
не
был
To
the
place
where
lovin'
ends
В
том
месте,
где
заканчивается
любовь
You
never
graduated
from
Ты
так
и
не
окончил
The
school
of
love,
you
see
Школу
любви,
видишь
ли
So
come
on
boy
Так
что
давай,
мальчик
Why
don't
ya
step
to
me?
Почему
бы
тебе
не
подойти
ко
мне?
Now
it's
time,
come
prove
your
words
to
me
(ooh)
Настало
время,
докажи
мне
свои
слова
(ух)
So
you
think
you've
got
what
it
takes
(ooh)
Значит,
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
на
это
силы
(ух)
There's
no
time
for
your
insecurities
(ooh)
Сейчас
не
время
для
твоих
неуверенностей
(ух)
I'm
gonna
wipe
that
smile
off
your
face
(Emma
& Victoria)
Я
сотру
эту
улыбку
с
твоего
лица
(Эмма
и
Виктория)
Why
don't
ya
step
to
me?
Почему
бы
тебе
не
подойти
ко
мне?
Let
me
take
you
for
a
ride
(take
you
for
a
ride)
Позволь
мне
взять
тебя
на
прогулку
(взять
тебя
на
прогулку)
I'll
take
where
you
can
run
Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
сможешь
бежать
But
you
can't
hide
Но
не
сможешь
спрятаться
Come
on
and
step
to
me
Подойди
ко
мне
Shame
the
devil,
tell
the
truth
Позор
дьяволу,
скажи
правду
I
can
tell
you
don't
know
what
to
do
Видно,
что
ты
не
знаешь,
что
делать
Why
don't
ya
step
to
me?
Почему
бы
тебе
не
подойти
ко
мне?
Let
me
take
you
for
a
ride
(take
you
for
a
ride)
Позволь
мне
взять
тебя
на
прогулку
(взять
тебя
на
прогулку)
I'll
take
where
you
can
run
Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
сможешь
бежать
But
you
can't
hide
Но
не
сможешь
спрятаться
Come
on
and
step
to
me
Подойди
ко
мне
Shame
the
devil,
tell
the
truth
Позор
дьяволу,
скажи
правду
Fooling
yourself
makes
a
fool
out
of
you
Обманывая
себя,
ты
делаешь
из
себя
посмешище
(Repeat
to
Fade)
(Повторять
до
затухания)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Chisholm, Cary Baylis Geri Halliwell, Victoria Aadams, John Kennedy, Emma Bunton Melanie Brown
Attention! Feel free to leave feedback.