Spice Girls - Take Me Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spice Girls - Take Me Home




There's no place I call the height (ahh-aahh)
Нет такого места, которое я называю высотой (а-а-а).
There's no way in a mean street (ahh-aahh)
Это невозможно на грязной улице (а-а-а).
There's no happy medium(ahh-aahh)
Нет никакой счастливой среды(а-а-а).
There's no in between(ahh-aahh)
Нет ничего промежуточного(а-а-а).
So do your searching, until you're down (ahh-aahh)
Так что продолжай искать, пока не упадешь (а-а-а).
Then realise, you're on you're home ground (ahh-aahh)
Тогда пойми, что ты на своей родной земле (а-а-а).
Sittin' in a white room dreaming of a life
Сижу в белой комнате и мечтаю о жизни.
You have got me thinking, what is paradise?
Ты заставила меня задуматься: что такое рай?
Should I take an ocean drive, coolin' from the sun
Может, мне прокатиться к океану, чтобы освежиться от солнца
Silver screen got me thinking this is how it should be done
Серебряный экран заставил меня задуматься вот как это должно быть сделано
Take me home (ahh-aahh)
Отвези меня домой (а-а-а).
There's no place I'd rather be now, yeah (ahh-aahh)
Нет такого места, где я бы предпочел быть сейчас, да (а-а-а).
Take me home (ahh-aahh)
Отвези меня домой (а-а-а).
There's no place I'd rather be now, yeah (ahh-aahh)
Нет такого места, где я бы предпочел быть сейчас, да (а-а-а).
Stand together alone, not knowing who you are
Стойте вместе в одиночестве, не зная, кто вы.
Friendly strangely, strangely friendly
Дружелюбный, странно, странно дружелюбный.
Would you keep me warm?
Ты согреешь меня?
Would you keep me warm?
Ты согреешь меня?
You know, you can be your paradise
Знаешь, ты можешь быть своим раем.
A heart can keep me warm
Сердце может согреть меня.
You can have your own dream life
У тебя может быть своя жизнь мечты.
Step into your comfort zone (Emma & Victoria)
Войди в свою зону комфорта (Эмма и Виктория).
Comfort zone
Зона комфорта
Take me home (ahh-aahh)
Отвези меня домой (а-а-а).
There's no place I'd rather be now, yeah (ahh-aahh)
Нет такого места, где я бы предпочел быть сейчас, да (а-а-а).
Take me home (ahh-aahh)
Отвези меня домой (а-а-а).
There's no place I'd rather be now, yeah (ahh-aahh)
Нет такого места, где я бы предпочел быть сейчас, да (а-а-а).
Ain't nobody to take me home
Никто не отвезет меня домой.
Cause I'm here, yes where I belong
Потому что я здесь, да, там, где мое место.
I may leave cos I'm on my way
Я могу уйти, потому что я уже иду.
But my home it will always stay (spoken)
Но моим домом он всегда будет оставаться (речь).
Ain't nobody to take me home
Никто не отвезет меня домой.
Cause I'm here, yes where I belong
Потому что я здесь, да, там, где мое место.
I may leave cos I'm on my way
Я могу уйти, потому что я уже иду.
But my home it will always stay
Но моим домом он останется навсегда.
So it's all just free falling falls
Так что это всего лишь свободное падение.
Huh, out of time
Ха, время вышло.
You've got yours, I've got mine
У тебя свои, у меня свои.
Should all this be so precious?
Неужели все это так дорого?
Maybe I should be a little humble?
Может, мне стоит быть скромнее?
Slate to fear, cause I could stumble
Нечего бояться, потому что я могу споткнуться.
So do your searching until you're down
Так что продолжай искать, пока не упадешь.
Cos you're on home ground
Потому что ты на родной земле
Take me home (ahh-aahh)
Отвези меня домой (а-а-а).
There's no place I'd rather be now, yeah (ahh-aahh)
Нет такого места, где я бы предпочел быть сейчас, да (а-а-а).
Take me home (ahh-aahh)
Отвези меня домой (а-а-а).
There's no place I'd rather be now, yeah (ahh-aahh)
Нет такого места, где я бы предпочел быть сейчас, да (а-а-а).
Take me home (ahh-aahh)
Отвези меня домой (а-а-а).
There's no place I'd rather be now, yeah (ahh-aahh)
Нет такого места, где я бы предпочел быть сейчас, да (а-а-а).
Take me home (ahh-aahh)
Отвези меня домой (а-а-а).
There's no place I'd rather be now, yeah (ahh-aahh)
Нет такого места, где я бы предпочел быть сейчас, да (а-а-а).
Take me home (ahh-aahh)
Отвези меня домой (а-а-а).
There's no place I'd rather be now, yeah (ahh-aahh)
Нет такого места, где я бы предпочел быть сейчас, да (а-а-а).





Writer(s): BROWN, WILSON, ADAMS, WATKINS, BUNTON, CHISOLM, HALLIWELL SPICE GIRLS


Attention! Feel free to leave feedback.