Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah
I'm
fucked
up)
(Ja,
ich
bin
drauf)
Bitch
I
came
in
this
club
and
you
know
what
is
up
Schlampe,
ich
kam
in
diesen
Club
und
du
weißt,
was
Sache
ist
You
can't
sip
on
my
cup
'cause
you
know
you
is
a
scrub
(Ew)
Du
kannst
nicht
von
meinem
Becher
trinken,
weil
du
weißt,
dass
du
ein
Loser
bist
(Igitt)
Yeah
I
know
you
is
a
scrub
(Oh
my
god)
Ja,
ich
weiß,
du
bist
ein
Loser
(Oh
mein
Gott)
Why
you
actin'
like
the
plug?
Warum
tust
du
so,
als
wärst
du
der
Dealer?
Why
you
actin'
like
you
fucked
up?
(Fucked
up)
Warum
tust
du
so,
als
wärst
du
abgefuckt?
(Abgefuckt)
You
got
xanny
in
yo
slush
pup
(Slush
pup)
Du
hast
Xanny
in
deinem
Slush-Eis
(Slush-Eis)
All
these
bitches
show
me
fake
love
(Ew)
All
diese
Schlampen
zeigen
mir
falsche
Liebe
(Igitt)
They
need
me
now
they
cannot
get
enough
Sie
brauchen
mich
jetzt,
sie
können
nicht
genug
bekommen
I
was
the
sickest
but
I'm
better
now
Ich
war
die
Krankeste,
aber
jetzt
geht
es
mir
besser
Rockstar,
I
wear
leather
wow
(Rockstar)
Rockstar,
ich
trage
Leder,
wow
(Rockstar)
My
Sprite
ain't
right
I'm
sippin'
wetter
now
(Lean)
Mein
Sprite
ist
nicht
richtig,
ich
trinke
jetzt
was
Stärkeres
(Lean)
It
got
me
light
just
like
a
feather
wow
Es
macht
mich
leicht
wie
eine
Feder,
wow
I
got
the
cash,
I
just
relax,
you
send
it
back
Ich
habe
das
Geld,
ich
entspanne
mich
einfach,
du
schickst
es
zurück
All
black,
like
the
plague
Alles
schwarz,
wie
die
Pest
I'm
eatin'
good
you
eatin'
snacks,
I'm
sippin
Act
Ich
esse
gut,
du
isst
Snacks,
ich
trinke
Act
My
life
a
movie
you
just
act
to
be
exact
and
that's
a
fact
(Fake)
Mein
Leben
ist
ein
Film,
du
spielst
nur,
um
genau
zu
sein,
und
das
ist
eine
Tatsache
(Fake)
I'm
goin'
up
and
I'm
not
coming
back
(Nah)
Ich
steige
auf
und
ich
komme
nicht
zurück
(Nein)
You
want
my
soul
but
I'm
not
sellin'
that
Du
willst
meine
Seele,
aber
ich
verkaufe
sie
nicht
I'm
castin'
spells
I
need
a
black
cat
Ich
spreche
Zaubersprüche,
ich
brauche
eine
schwarze
Katze
When
I
whip
my
wrist
you
be
like
what's
that?
Wenn
ich
mein
Handgelenk
bewege,
fragst
du,
was
ist
das?
They
call
me
SpiceGurl,
I'm
so
hot
but
I'm
from
Canada
Sie
nennen
mich
SpiceGurl,
ich
bin
so
heiß,
aber
ich
komme
aus
Kanada
No
matter
what
I'm
doing
I
be
puffin'
on
that
canna-bud
Egal
was
ich
mache,
ich
paffe
an
diesem
Cannabis
I
got
the
pack,
I'm
rollin
up,
I'm
in
the
back
Ich
habe
das
Päckchen,
ich
drehe
es,
ich
bin
hinten
Got
the
pass,
you
have
to
ask
Ich
habe
den
Pass,
du
musst
fragen
Don't
wanna
chat
just
want
the
stack
Ich
will
nicht
chatten,
ich
will
nur
den
Stapel
I
don't
listen
when
you
fuckin
speak
(Nah)
Ich
höre
nicht
zu,
wenn
du
redest
(Nein)
You
hittin'
up
my
phone
every
week
(Yuh)
Du
rufst
mich
jede
Woche
an
(Yuh)
You
lookin'
like
a
nerd
but
I'm
geeked
(I'm
geeked)
Du
siehst
aus
wie
ein
Nerd,
aber
ich
bin
geeked
(Ich
bin
geeked)
You
hate
me
but
my
song
on
repeat
Du
hasst
mich,
aber
mein
Song
läuft
in
Dauerschleife
Bitch
I
came
in
this
club
and
you
know
what
is
up
Schlampe,
ich
kam
in
diesen
Club
und
du
weißt,
was
Sache
ist
You
can't
sip
on
my
cup
'cause
you
know
you
is
a
scrub
(Ew)
Du
kannst
nicht
von
meinem
Becher
trinken,
weil
du
weißt,
dass
du
ein
Loser
bist
(Igitt)
Yeah
I
know
you
is
a
scrub
(Oh
my
god)
Ja,
ich
weiß,
du
bist
ein
Loser
(Oh
mein
Gott)
Why
you
actin'
like
the
plug?
Warum
tust
du
so,
als
wärst
du
der
Dealer?
Why
you
actin'
like
you
fucked
up?
(Fucked
up)
Warum
tust
du
so,
als
wärst
du
abgefuckt?
(Abgefuckt)
You
got
xanny
in
yo
slush
pup
(Slush
pup)
Du
hast
Xanny
in
deinem
Slush-Eis
(Slush-Eis)
All
these
bitches
show
me
fake
love
(Ew)
All
diese
Schlampen
zeigen
mir
falsche
Liebe
(Igitt)
They
need
me
now
they
cannot
get
enough
Sie
brauchen
mich
jetzt,
sie
können
nicht
genug
bekommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meliha Dervish
Attention! Feel free to leave feedback.