SpiceGurlPurp - Rollin Up - translation of the lyrics into German

Rollin Up - SpiceGurlPurptranslation in German




Rollin Up
Ich dreh' mir einen
(Woah)
(Woah)
(I-I-I-I-Iced Out)
(I-I-I-I-Iced Out)
I'm rollin' up
Ich dreh' mir einen
There's purple drippin' out my motherfuckin' cup
Lila tropft aus meinem verdammten Becher
I just be sippin', smokin', I love turnin' up
Ich nippe nur, rauche, ich liebe es, aufzudrehen
They ask me how I do not even give a fuck
Sie fragen mich, wie ich so gleichgültig sein kann
I don't got time for questions I'ma roll this blunt
Ich hab' keine Zeit für Fragen, ich dreh' diesen Blunt
I like to keep it real so I won't break the seal
Ich bleibe gerne real, also breche ich das Siegel nicht
I'm eatin' good you bitches skippin' all your meals
Ich esse gut, ihr Schlampen lasst alle eure Mahlzeiten aus
I don't need help I'm gonna do this shit for real
Ich brauche keine Hilfe, ich mache das hier wirklich
I got the sauce I got the sauce don't need a deal
Ich hab' die Soße, ich hab' die Soße, brauche keinen Deal
I got the sauce I got the sauce won't take a loss
Ich hab' die Soße, ich hab' die Soße, verliere nie
Look in my eyes you see the demon where's your cross?
Schau in meine Augen, du siehst den Dämon, wo ist dein Kreuz?
I'm so insane I'm so insane might make a scene
Ich bin so verrückt, ich bin so verrückt, könnte eine Szene machen
You can't see me you can't see me I'm unseen
Du kannst mich nicht sehen, du kannst mich nicht sehen, ich bin unsichtbar
Lean Lean Lean I'ma pour it in my pop
Lean Lean Lean, ich gieße es in mein Getränk
They only wanna love you when you goin' straight to the top
Sie wollen dich nur lieben, wenn du ganz oben bist
You mad when I'm talkin' but I'm never gonna stop
Du bist sauer, wenn ich rede, aber ich werde niemals aufhören
You don't ever talk unless you talkin' to the cops
Du redest nie, außer du redest mit den Bullen
I can't be seen I can't be seen so please just close the door
Ich darf nicht gesehen werden, ich darf nicht gesehen werden, also schließ bitte die Tür
Got all the juice and it be drippin' on my floor
Hab' den ganzen Saft und er tropft auf meinen Boden
I'm on a wave, can't help myself, you waitin' by the shore
Ich bin auf einer Welle, kann mir nicht helfen, du wartest am Ufer
Used to give a fuck but I don't do that anymore
Früher war es mir wichtig, aber das ist es jetzt nicht mehr
Don't tell me what to do because I do this for myself
Sag mir nicht, was ich tun soll, denn ich tue das für mich selbst
All my friends are dead 'cause they don't care about my health
Alle meine Freunde sind tot, weil sie sich nicht um meine Gesundheit kümmern
You fell in love I'm castin' spells I'm goin' straight to hell
Du hast dich verliebt, ich spreche Zaubersprüche, ich gehe direkt zur Hölle
I'm puffin on some strong and I don't care about the smell
Ich paffe an etwas Starkem und der Geruch ist mir egal
You can't do this shit because I did it first
Du kannst das nicht machen, weil ich es zuerst gemacht habe
Red all in my eyes because I got the curse
Rot in meinen Augen, weil ich den Fluch habe
KK my perfume I got it in my purse
KK mein Parfüm, ich hab' es in meiner Handtasche
I'm rollin' up I'm rollin' up I'm in a hearse
Ich dreh' mir einen, ich dreh' mir einen, ich bin in einem Leichenwagen
I'm rollin' up
Ich dreh' mir einen
There's purple drippin' out my motherfuckin' cup
Lila tropft aus meinem verdammten Becher
I just be sippin', smokin', I love turnin' up
Ich nippe nur, rauche, ich liebe es, aufzudrehen
They ask me how I do not even give a fuck
Sie fragen mich, wie ich so gleichgültig sein kann
I don't got time for questions I'ma roll this blunt
Ich hab' keine Zeit für Fragen, ich dreh' diesen Blunt
I like to keep it real so I won't break the seal
Ich bleibe gerne real, also breche ich das Siegel nicht
I'm eatin' good you bitches skippin' all your meals
Ich esse gut, ihr Schlampen lasst alle eure Mahlzeiten aus
I don't need help I'm gonna do this shit for real
Ich brauche keine Hilfe, ich mache das hier wirklich
I got the sauce I got the sauce don't need a deal
Ich hab' die Soße, ich hab' die Soße, brauche keinen Deal





Writer(s): Meliha Dervish


Attention! Feel free to leave feedback.