Spicy BG - Solamente muere el que se olvida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spicy BG - Solamente muere el que se olvida




Solamente muere el que se olvida
Только тот умирает, о ком забыли
Te he escrito un mensaje pero nadie ha contestado
Я написал тебе сообщение, но никто не ответил.
Más abandonado porque no me has avisado
Еще более брошенный, потому что ты меня не предупредила.
Te hice una llamada pero nadie ha contestado
Я тебе звонил, но никто не ответил.
Aunque te hayas ido aquí nadie te ha olvidado
Хоть ты и ушла, здесь тебя никто не забыл.
Dime si estarás esperando al otro lado
Скажи, ты ждешь меня на той стороне?
Mi presente muerto por revivir el pasado
Мое настоящее мертво, чтобы оживить прошлое.
Dime a quien le dijo los
Скажи, кому ты рассказала
Goles que yo he marcado
О голах, что я забил?
Para esta condena no me sirve un abogado
От этого приговора мне не поможет адвокат.
En las noches frías
В холодные ночи
Hablo con tu alma
Я говорю с твоей душой.
Siento que me ahogo pero no es culpa del asma
Я чувствую, что задыхаюсь, но это не астма.
Después de tormenta dicen que viene la calma
Говорят, после бури наступает затишье.
El dolor es grande como victoria de Uganda
Боль огромна, как победа Уганды.
Pensando en ti me ha entrado un escalofrío
Думая о тебе, меня бросило в дрожь.
Piensan que soy cruel porque yo me vuelto frío
Думают, что я жесток, потому что стал холодным.
Por fuera sonrió pero por dentro vacío
Снаружи улыбаюсь, но внутри пустота.
Entendí la vida desde que yo era un crío
Я понял жизнь с тех пор, как был ребенком.
Me siento aislado
Я чувствую себя одиноким.
Tengo mil pecados
На мне тысяча грехов.
Cuando veo las fotos
Когда я смотрю на фотографии,
Lloro en privado
Плачу в одиночестве.
Todos me ven raro
Все смотрят на меня странно,
Sin saber porque
Не зная почему.
No saben mi lucha
Они не знают моей борьбы,
pa seguir de de pie
Чтобы удержаться на ногах.
Tuve que ser el hombre de casa
Мне пришлось стать мужчиной в доме.
En mi casa nunca hubo un padre
В моем доме никогда не было отца.
Tuve que ser el hombre de casa
Мне пришлось стать мужчиной в доме.
Todo se lo debo a mi madre
Всем обязан своей матери.
Te he escrito un mensaje pero nadie ha contestado
Я написал тебе сообщение, но никто не ответил.
Más abandonado porque no me has avisado
Еще более брошенный, потому что ты меня не предупредила.
Te hice una llamada pero nadie ha contestado
Я тебе звонил, но никто не ответил.
Aunque te hayas ido aquí nadie te ha olvidado
Хоть ты и ушла, здесь тебя никто не забыл.
Dime si estarás esperando al otro lado
Скажи, ты ждешь меня на той стороне?
Mi presente muerto por revivir el pasado
Мое настоящее мертво, чтобы оживить прошлое.
Dime a quien le dijo los
Скажи, кому ты рассказала
Goles que yo he marcado
О голах, что я забил?
Para esta condena no me sirve un abogado
От этого приговора мне не поможет адвокат.
Duro con la gente pero aveces me derrumbo
Жесток с людьми, но иногда ломаюсь.
Es incomprensible que comprendamos el mundo
Непостижимо, что мы понимаем этот мир.
Vivir o morir aveces yo me confundo
Жить или умереть - иногда я путаюсь.
Dolor enterrado que lo tengo muy profundo
Закопанная боль, которая у меня очень глубоко.
Solamente muere el que se olvida
Только тот умирает, о ком забыли.
Entro en depresión y no encuentro la salida
Впадаю в депрессию и не нахожу выхода.
Solamente muere el que se olvida
Только тот умирает, о ком забыли.
Aunque no olvide la despedida
Хоть я и не забываю прощания.
Ahhhh ahhh
Ahhhh ahhh
Tuve que crecer antes de lo esperado
Мне пришлось повзрослеть раньше времени.
Im a heartless soy en despiadado
Я бессердечный, я безжалостный.
Tuve que ser el hombre de casa
Мне пришлось стать мужчиной в доме.
En mi casa nunca hubo un padre
В моем доме никогда не было отца.
Tuve que ser el hombre de casa
Мне пришлось стать мужчиной в доме.
Todo se lo debo a mi madre
Всем обязан своей матери.
Te he escrito un mensaje pero nadie ha contestado
Я написал тебе сообщение, но никто не ответил.
Más abandonado porque no me has avisado
Еще более брошенный, потому что ты меня не предупредила.
Te hice una llamada pero nadie ha contestado
Я тебе звонил, но никто не ответил.
Aunque te hayas ido aquí nadie te ha olvidado
Хоть ты и ушла, здесь тебя никто не забыл.
Dime si estarás esperando al otro lado
Скажи, ты ждешь меня на той стороне?
Mi presente muerto por revivir el pasado
Мое настоящее мертво, чтобы оживить прошлое.
Dime a quien le dijo los
Скажи, кому ты рассказала
Goles que yo he marcado
О голах, что я забил?
Para esta condena no me sirve un abogado
От этого приговора мне не поможет адвокат.
Ahhhhhh
Ahhhhhh
Ahhhhh
Ahhhhh
Ahhhhhh
Ahhhhhh
Ahhhhhh
Ahhhhhh





Writer(s): Jonathan Osawe


Attention! Feel free to leave feedback.