Spider Murphy Gang - Cadillac - Single Version / Remastered 2007 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spider Murphy Gang - Cadillac - Single Version / Remastered 2007




Cadillac - Single Version / Remastered 2007
Кадиллак - Сингл Версия / Ремастеринг 2007
Es war einmal in Deutschland vor einem Jahr
Это было однажды в Германии, год назад,
Ich war ganz groß, der Superstar
Я был совсем большой, суперзвездой.
Ich fuhr 'nen schneeweißen Cadillac
Я ездил на белоснежном Кадиллаке,
Mit Chauffeur und Groupies im Gepäck
С шофёром и поклонницами в придачу.
Doch eines Tages - was muss ich seh'n?
Но однажды - что я вижу?
Der Chauffeur und die Groupies sind weg
Шофёр и поклонницы пропали,
Und auch der Cadillac
И Кадиллак тоже.
Cadillac - wo ist mein Cadillac?
Кадиллак - где мой Кадиллак?
Cadillac - wo ist mein Cadillac?
Кадиллак - где мой Кадиллак?
Ich lebte wie ein König in Saus und Braus
Я жил как король, в роскоши и неге,
Nur "dolce vita" - tagein, tagaus
Только "дольче вита" - изо дня в день.
Ich fuhr 'nen schneeweßen Cadillac
Я ездил на белоснежном Кадиллаке,
Hatte jede Menge Freunde und zahlte mit Scheck
У меня было много друзей, и я расплачивался чеком.
Doch eines Tages - was ist gescheh'n?
Но однажды - что случилось?
Die Freunde und das Geld sind weg
Друзья и деньги исчезли,
Und auch der Cadillac
И Кадиллак тоже.
Cadillac - wo ist mein Cadillac?
Кадиллак - где мой Кадиллак?
Cadillac - wo ist mein Cadillac?
Кадиллак - где мой Кадиллак?
Irgendwer hat mein' Cadillac gestohl'n
Кто-то угнал мой Кадиллак,
Und ich steh' da wiar a Depp
И я стою как дурак
Auf meine Gummisohl'n
В своих кедах.
Ich war schon auf dem Sprung nach USA
Я уже был на пути в США,
Die Presse jubelt: "Hurra, hurra!"
Пресса ликовала: "Ура, ура!"
Ich fuhr 'nen schneeweißen Cadillac
Я ездил на белоснежном Кадиллаке,
War gern geseh'n bei Dieter-Thomas Heck
Был желанным гостем у Дитера-Томаса Хека.
Doch eines Tages - ich kann es nicht versteh'n -
Но однажды - не могу понять -
Die Leute von der "Bravo" sind weg
Ребята из "Браво" пропали,
Und auch der Cadillac
И Кадиллак тоже.
Cadillac - wo ist mein Cadillac?
Кадиллак - где мой Кадиллак?
Cadillac - wo ist mein Cadillac?
Кадиллак - где мой Кадиллак?
Irgendwer hat mein' Cadillac gestohl'n
Кто-то угнал мой Кадиллак,
Und ich steh' da wiar a Depp
И я стою как дурак
Auf meine Gummisohl'n
В своих кедах.





Writer(s): Guenther Sigl


Attention! Feel free to leave feedback.