Lyrics and translation Spider Murphy Gang - Cadillac - Original
Cadillac - Original
Кадиллак - Оригинал
Es
war
einmal
in
Deutschland
vor
einem
Jahr
Это
было
однажды
в
Германии,
год
назад
Ich
war
ganz
groß
der
Superstar
Я
был
очень
большой
суперзвездой
Ich
fuhr
'nen
schneeweißen
Cadillac
Я
ездил
на
белоснежном
Кадиллаке
Mit
Chauffeur
und
Groupies
im
Gepäck
С
шофером
и
поклонницами
в
багаже
Doch
eines
Tages
- was
muß
ich
seh'n
Но
однажды
- что
я
вижу
Der
Chauffeur
und
die
Groupies
sind
weg
und
auch
der
Cadillac
Шофер
и
поклонницы
исчезли,
и
Кадиллак
тоже
Cadillac
- wo
ist
mein
Cadillac
Кадиллак
- где
мой
Кадиллак
Cadillac
- wo
ist
mein
Cadillac
Кадиллак
- где
мой
Кадиллак
Ich
lebte
wie
ein
König
in
Saus
und
Braus
Я
жил,
как
король,
в
роскоши
и
удовольствиях
Nur
"dolce
vita"
- tagein
tagaus
Только
"дольче
вита"
- изо
дня
в
день
Ich
fuhr
'nen
schneeweißen
Cadillac
Я
ездил
на
белоснежном
Кадиллаке
Hatte
jede
Menge
feunde
und
zahlte
mit
Scheck
У
меня
было
много
друзей,
и
я
платил
чеком
Doch
eines
Tages
- was
ist
gescheh'n
Но
однажды
- что
случилось
Die
Freunde
und
das
Geld
sind
weg
und
auch
der
Cadillac
Друзья
и
деньги
исчезли,
и
Кадиллак
тоже
Cadillac
- wo
ist
mein
Cadillac
Кадиллак
- где
мой
Кадиллак
Cadillac
- wo
ist
mein
Cadillac
Кадиллак
- где
мой
Кадиллак
Irgendwer
hat
mein'
Cadillac
gestohl'n
Кто-то
украл
мой
Кадиллак
Und
ich
steh'
da
wiar
a
Depp
auf
meine
Gummisohl'n
И
я
стою
тут
как
дурак
в
своих
кедах
Ich
war
schon
auf
dem
Sprung
nach
USA
Я
уже
был
на
пути
в
США
Die
Presse
jubelt
"Hurra
Hurra"
Пресса
ликует
"Ура
Ура"
Ich
fuhr
'nen
schneeweißen
Cadillac
Я
ездил
на
белоснежном
Кадиллаке
War
gern
geseh'n
bei
Dieter-Thomas
Heck
Был
желанным
гостем
у
Дитера-Томаса
Хека
Doch
eines
Tages
- ich
kann
es
nicht
versteh'n
Но
однажды
- я
не
могу
этого
понять
Die
Leute
von
der
"Bravo"
sind
weg
und
auch
der
Cadillac
Ребята
из
"Браво"
исчезли,
и
Кадиллак
тоже
Cadillac
- wo
ist
mein
Cadillac
Кадиллак
- где
мой
Кадиллак
Cadillac
- wo
ist
mein
Cadillac
Кадиллак
- где
мой
Кадиллак
Irgendwer
hat
mein'
Cadillac
gestohl'n
Кто-то
украл
мой
Кадиллак
Und
ich
steh'
da
wiar
a
Depp
auf
meine
Gummisohl'n
И
я
стою
тут
как
дурак
в
своих
кедах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guenther Sigl
Attention! Feel free to leave feedback.