Spider ZED - Abonnez-vous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spider ZED - Abonnez-vous




Si mes potes pensent que j'ai changé, qu'ils le disent à mon manager
Если мои друзья подумают, что я изменился, пусть они расскажут моему менеджеру
Faut qu'j'fasse des sons, faut qu'j'fasse des sons
Я должен издавать звуки, я должен издавать звуки.
Si mes potes pensent que j'ai changé, qu'ils le disent à mon manager
Если мои друзья подумают, что я изменился, пусть они расскажут моему менеджеру
Faut qu'j'fasse des sons mais j'suis en 2100 sur Football Manager
Мне нужно издавать звуки, но я в 2100 году работаю в Football Manager.
J'me sens pas légitime, j'ai peur qu'on m'demande de rendre l'argent
Я не чувствую себя законным, боюсь, что меня попросят вернуть деньги
Toujours pas d'équipe-type, j'ai qu'des réservistes, des remplaçants
До сих пор нет команды типа, у меня есть только резервисты, заместители.
Mes idoles font caca à côté d'moi en festival
Мои кумиры трахаются рядом со мной на фестивале
J'leur ai serré la main, j'ai rien senti de spécial
Я пожал им руки, я не почувствовал Ничего особенного.
J'me tape des queues pour faire des pauses comme quand j'révisais le bac
Я дергаю себя за хвосты, чтобы делать перерывы, например, когда я просматривал мусорное ведро
J'bois à outrance, j'suis inconscient mais j'ai évité le trac
Я пью в бешенстве, я без сознания, но я избегал страха
Les trucs qui m'font chier, c'était mes rêves y'a quatre ans (ouais y'a quatre ans)
Вещи, которые меня бесят, это были мои мечты четыре года назад (да, четыре года назад)
Si j'étais bien dans ma peau, ce serait pas marrant
Если бы я был в порядке, это было бы не смешно
Ma descendance dans un mouchoir, son héritage sur du papier
Мое потомство в платке, его наследие на бумаге
J'arrive pas à trouver l'trou noir, j'écris sur moi comme du papier
Я не могу найти черную дыру, я пишу на себе, как на бумаге.
Mon attaché d'presse voudrait qu'j'me valorise (oh non merci)
Мой пресс-секретарь хотел бы, чтобы я ценил себя Нет, спасибо)
J'reçois pas d'nudes, j'reçois des lettres d'HADOPI (vous m'aurez jamais)
Я не получаю обнаженных девушек, я получаю письма от ХАДОПИ (вы никогда не получите меня)
Si je meurs, abonnez vous, abonnez-vous
Если я умру, подпишитесь, подпишитесь
Si je meurs, abonnez-vous, abonnez-vous
Если я умру, подпишитесь, подпишитесь
Si je meurs, abonnez-vous, abonnez-vous
Если я умру, подпишитесь, подпишитесь
Si je meurs, abonnez-vous, abonnez-vous
Если я умру, подпишитесь, подпишитесь
Mes résolutions ne passeront pas la nuit (pas la nuit)
Мои решения не будут ночевать (не ночью)
J'espère que j'serai meilleur dans une autre vie, ouais
Я надеюсь, что буду лучше в другой жизни, да
Mes résolutions ne passeront pas la nuit (pas la nuit)
Мои решения не будут ночевать (не ночью)
J'espère qu'j'en aurai une dans une autre vie, ouais
Я надеюсь, что у меня будет такая в другой жизни, да
Ma grand-mère n'a jamais cru en moi et j'l'ai quand même déçu
Моя бабушка никогда не верила в меня, и я все равно разочаровал ее
Ma famille pense que j'suis un enfoiré car j'parle pas assez
Моя семья считает меня ублюдком, потому что я недостаточно говорю
Ma grand-mère n'a jamais cru en moi et j'l'ai quand même déçu
Моя бабушка никогда не верила в меня, и я все равно разочаровал ее
Toute ma famille pense que j'suis un enfoiré
Вся моя семья думает, что я ублюдок
Lâchez-moi, j'suis gêné quand j'suis pas chez moi
Отпусти меня, мне неловко, когда меня нет дома
Tête contre tête en bas d'chez moi
Голова к голове вниз от моего дома
Est-ce qu'ils vont s'battre ou s'embrasser? Ça, je sais pas
Они будут драться или целоваться? Этого я не знаю.
J'suis le Grinch, ils trouvent que j'ai gâché Noël (pardon)
Я Гринч, они считают, что я испортил Рождество (извините)
J'préfère être pas très poli qu'pas très honnête (pardon)
Я предпочитаю быть не очень вежливым, чем не очень честным (извините)
J'mets pas les pieds à la salle, je mets la salle à mes pieds
Я не ступаю в зал, я ставлю зал у своих ног.
J'emmerde les gens du métier, peu importe le métier
Мне плевать на тех, кто занимается бизнесом, независимо от того, чем занимается.
Leurs pauses, c'est mes grosses journées
Их перерывы - это мои тяжелые дни.
J'marque contre mon camp en retournée
Я забиваю против своего лагеря, когда поворачиваю назад.
Les jours passent quand j'ai l'dos tourné (bam, bam)
Дни проходят, когда я поворачиваюсь спиной (бам, бам)
Si tu veux changer l'monde, fais des pétitions (des pétitions)
Если ты хочешь изменить мир, пиши петиции (петиции)
On s'en bat grave les couilles de ta réédition (c'est l'même album)
Мы серьезно боремся с твоим переизданием (это тот же альбом).
Toute une vie en batterie faible, j'manque le podium comme quatrième
Из-за низкого заряда батареи мне не хватает подиума в качестве четвертого места
Mes proches sont déçus parce qu'ils m'aiment, merde
Мои близкие разочарованы, потому что любят меня, черт возьми
Si je meurs, abonnez vous, abonnez-vous
Если я умру, подпишитесь, подпишитесь
Si je meurs, abonnez-vous, abonnez-vous
Если я умру, подпишитесь, подпишитесь
Si je meurs, abonnez-vous, abonnez-vous
Если я умру, подпишитесь, подпишитесь
Si je meurs, abonnez-vous, abonnez-vous
Если я умру, подпишитесь, подпишитесь
Mes résolutions ne passeront pas la nuit (pas la nuit)
Мои решения не будут ночевать (не ночью)
J'espère que j'serai meilleur dans une autre vie, ouais
Я надеюсь, что буду лучше в другой жизни, да
Mes résolutions ne passeront pas la nuit (pas la nuit)
Мои решения не будут ночевать (не ночью)
J'espère qu'j'en aurai une dans une autre vie, ouais
Я надеюсь, что у меня будет такая в другой жизни, да
Mes résolutions ne passeront pas la nuit (pas la nuit)
Мои решения не будут ночевать (не ночью)
J'espère que j'serai meilleur dans une autre vie, ouais
Я надеюсь, что буду лучше в другой жизни, да
Mes résolutions ne passeront pas la nuit (pas la nuit)
Мои решения не будут ночевать (не ночью)
J'espère qu'j'en aurai une dans une autre vie, ouais
Я надеюсь, что у меня будет такая в другой жизни, да





Writer(s): Larry Staw, Spider Zed


Attention! Feel free to leave feedback.