Spider ZED - Chaussettes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spider ZED - Chaussettes




Chaussettes
Носки
Ouais
Ага
J'deviendrais plus normal si vous
Я бы стал нормальнее, если бы ты
Devenez moins chiants (devenez moins chiants)
Стала менее надоедливой (менее надоедливой)
J'rentre chez moi avec le hoquet, en titubant (en titubant)
Я возвращаюсь домой с икотой, пошатываясь (пошатываясь)
C'est pas des discussions, c'est des longs monologues (des monologues)
Это не разговоры, а длинные монологи (монологи)
Tous les jours, je fais le mort comme un opossum (un animal)
Каждый день я притворяюсь мертвым, как опоссум (животное)
Obtenir c'que tu veux en demandant gentiment (très gentiment)
Получить то, что ты хочешь, вежливо попросив (очень вежливо)
Ça existe pas comme le racisme anti-blanc (ça existe pas)
Такого не существует, как расизм против белых (не существует)
Je me sens tout vide comme les sièges au Parlement l'Assemblée)
Я чувствую себя таким же пустым, как кресла в Парламенте Ассамблее)
Le sommeil, c'est juste un écran de chargement (de chargement)
Сон это просто экран загрузки (загрузки)
Peu importe c'que tu cherches,
Неважно, что ты ищешь,
On trouve un fournisseur (un fournisseur)
Мы найдем поставщика (поставщика)
Elle veut qu'on vive ensemble mais moi,
Ты хочешь, чтобы мы жили вместе, но я
J'veux mourir seul (j'veux mourir seul)
Хочу умереть в одиночестве (хочу умереть в одиночестве)
J'préfère être un looser qu'être avec
Я предпочитаю быть неудачником, чем быть с
Ceux qui m'aident (ceux qui m'aident)
Теми, кто мне помогает (теми, кто мне помогает)
Ceux qui m'détestent me ressemblent plus que ceux qui m'aiment
Те, кто меня ненавидят, больше похожи на меня, чем те, кто меня любит
Un café, une clope, une chaise
Кофе, сигарета, стул
J'me réveille chaque jour comme si
Я просыпаюсь каждый день, как будто
C'était pas pareil (mais c'est pareil)
Это не то же самое (но это то же самое)
J'me réveille chaque jour comme si
Я просыпаюсь каждый день, как будто
C'était pas la veille (mais c'est la veille)
Это не вчерашний день (но это вчерашний день)
P't-être qu'il va m'arriver quelque
Может быть, со мной что-то случится
Chose aujourd'hui (mais j'suis pas sûr)
Сегодня (но я не уверен)
Un café, une clope, une chaise
Кофе, сигарета, стул
J'me réveille chaque jour comme si
Я просыпаюсь каждый день, как будто
C'était pas pareil (mais c'est pareil)
Это не то же самое (но это то же самое)
J'me réveille chaque jour comme si
Я просыпаюсь каждый день, как будто
C'était pas la veille (mais c'est la veille)
Это не вчерашний день (но это вчерашний день)
P't-être qu'il va m'arriver quelque
Может быть, со мной что-то случится
Chose aujourd'hui (ça m'étonnerait)
Сегодня (сомневаюсь)
J'sors de l'apnée cinq minutes avant mon réveil (ouais, mon réveil)
Я выхожу из апноэ за пять минут до пробуждения (да, до пробуждения)
J'vis chaque jour comme si c'était
Я проживаю каждый день, как будто это
L'antépénultième (ça veut dire quoi?)
Предпоследний (что это значит?)
Hier, j'sortais la poubelle quand j'allais dehors (j'allais dehors)
Вчера я выносил мусор, когда выходил на улицу (выходил на улицу)
Aujourd'hui, y a plus que la poubelle qui me sort (y a plus que elle)
Сегодня только мусор и выносит меня (только он)
Le côté du front posé sur la vitre du bus (c'est un peu froid)
Лбом прислонился к стеклу автобуса (прохладно)
J'veux pas tout avoir,
Я не хочу иметь все,
Je m'ennuierais encore plus (ouais, encore plus)
Мне будет еще скучнее (да, еще скучнее)
J'regarde le ciel, toujours pas bleu,
Я смотрю на небо, все еще не голубое,
Toujours tout gris (toujours tout gris)
Все еще серое (все еще серое)
J'pense tellement peu à mes problèmes que j'les oublie (je les oublie)
Я так мало думаю о своих проблемах, что забываю о них (забываю о них)
On m'dit de faire des trucs,
Мне говорят что-то делать,
De profiter d'l'instant (ouais, fuck l'instant)
Наслаждаться моментом (да, к черту момент)
Plus les jours passent,
Чем больше дней проходит,
Plus je n'trouve plus rien amusant (plus rien, plus rien)
Тем меньше я нахожу что-либо забавным (ничего, ничего)
Faut qu'j'me coupe les ongles,
Мне нужно подстричь ногти,
J'fais des trous dans mes chaussettes (mes pauvres chaussettes)
Я делаю дырки в своих носках (мои бедные носки)
Hier, j'ai pleuré en jetant ces mêmes
Вчера я плакал, выбрасывая эти самые
Chaussettes (mes pauvres chaussettes)
Носки (мои бедные носки)
Un café, une clope, une chaise
Кофе, сигарета, стул
J'me réveille chaque jour comme si
Я просыпаюсь каждый день, как будто
C'était pas pareil (mais c'est pareil)
Это не то же самое (но это то же самое)
J'me réveille chaque jour comme si
Я просыпаюсь каждый день, как будто
C'était pas la veille (mais c'est la veille)
Это не вчерашний день (но это вчерашний день)
P't-être qu'il va m'arriver quelque
Может быть, со мной что-то случится
Chose aujourd'hui (mais j'suis pas sûr)
Сегодня (но я не уверен)
Un café, une clope, une chaise
Кофе, сигарета, стул
J'me réveille chaque jour comme si
Я просыпаюсь каждый день, как будто
C'était pas pareil (mais c'est pareil)
Это не то же самое (но это то же самое)
J'me réveille chaque jour comme si
Я просыпаюсь каждый день, как будто
C'était pas la veille (mais c'est la veille)
Это не вчерашний день (но это вчерашний день)
P't-être qu'il va m'arriver quelque
Может быть, со мной что-то случится
Chose aujourd'hui (ça m'étonnerait)
Сегодня (сомневаюсь)





Writer(s): Larry Staw, Spider Zed


Attention! Feel free to leave feedback.