Lyrics and translation Spider ZED - Politique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours
moins
de
condamnations
qu′un
politique
У
меня
меньше
судимостей,
чем
у
политика
Ma
sœur
fait
des
signes
de
gang
quand
elle
m'imite
Моя
сестра
пародирует
меня,
показывая
гангстерские
знаки
J′crois
que
j'suis
une
hallucination
auditive
Кажется,
я
— слуховая
галлюцинация
Ce
que
tu
fais
d'ta
vie,
ça
m′regarde
pas
comme
jolie
fille
То,
как
ты
живешь,
меня
не
волнует,
красотка
Toujours
moins
d′condamnations
qu'un
politique
У
меня
меньше
судимостей,
чем
у
политика
Ma
sœur
fait
des
signes
de
gang
quand
elle
m′imite
Моя
сестра
пародирует
меня,
показывая
гангстерские
знаки
J'crois
que
j′suis
une
hallucination
auditive
Кажется,
я
— слуховая
галлюцинация
Ce
que
tu
fais
d'ta
vie,
ça
m′regarde
pas
comme
jolie
fille
То,
как
ты
живешь,
меня
не
волнует,
красотка
Avant,
j'connaissais
plein
d'gens
qui
me
connaissaient
pas
maintenant,
c′est
l′inverse,
ouais
Раньше
я
знал
много
людей,
которые
меня
не
знали,
теперь
все
наоборот,
да
J'suis
bien
dans
ma
tête,
quand
ils
crachent
sur
moi
je
laisse
passer
l′averse,
ouais
У
меня
все
в
порядке
с
головой,
когда
на
меня
льют
грязь,
я
пропускаю
это
мимо
ушей,
да
J'sais
pas
qui
j′suis
mais
j'sais
ce
que
j′veux
pas
être
Я
не
знаю,
кто
я,
но
я
знаю,
кем
я
не
хочу
быть
Tu
seras
jamais
heureux
en
te
mentant
à
toi-même
Ты
никогда
не
будешь
счастлив,
обманывая
себя
J'aborde
pas
les
filles
dans
la
rue
Я
не
знакомлюсь
с
девушками
на
улице
Avant,
j'osais
pas,
maintenant
je
sais
qu′il
faut
pas
l′faire,
hein
Раньше
я
не
решался,
теперь
я
знаю,
что
этого
не
стоит
делать,
ага
C'est
Paris
même
et
c′est
presque
l'Marais,
yeah
Это
тот
же
Париж,
и
это
почти
Марэ,
да
C′est
Filles
du
Calvaire,
hein
(mmh,
Cirque
d'Hiver)
Это
Фый-дю-Кальвер,
ага
(ммм,
Цирк
д'Ивер)
Les
autres
rappeurs,
c′est
des
gros
mythos
Другие
рэперы
— большие
мифоманы
Toute
leur
carrière,
c'est
des
quiproquos
Вся
их
карьера
— сплошное
недоразумение
Pas
d'complexe
à
part
ma
bite
au
repos
Нет
комплексов,
кроме
моего
члена
в
состоянии
покоя
J′suis
pas
Pinocchio,
ouais
Я
не
Пиноккио,
да
J′suis
un
p'tit
Rocco,
ouais
Я
маленький
Рокко,
да
Un
peu
piccolo,
ouais
Немного
piccolo,
да
Heureusement
qu′j'suis
rigolo,
ouais
К
счастью,
я
забавный,
да
Et
j′fais
un
bon
risotto,
ouais,
ouais
И
я
готовлю
отличное
ризотто,
да,
да
Ils
sont
bons
qu'à
gérer
des
mineures
Они
хороши
только
в
общении
с
несовершеннолетними
C′est
plus
dur
quand
elle
sait
pas
que
t'es
YouTubeur,
yeah
Сложнее,
когда
она
не
знает,
что
ты
ютубер,
да
C'est
le
retour
du
dernier
Jedi
Это
возвращение
последнего
джедая
J′te
souffle
dessus,
j′ai
mangé
de
l'ail
Дышу
на
тебя,
я
ел
чеснок
Ça
m′emmerde
de
mendier
des
likes
Меня
бесит
клянчить
лайки
Laisse-moi
faire
mes
bails,
ouais
Дай
мне
заниматься
своими
делами,
да
Des
inconnus
m'soutiennent
plus
que
mes
meilleurs
potes,
ouais
Незнакомцы
поддерживают
меня
больше,
чем
мои
лучшие
друзья,
да
J′suis
un
player
tox',
ouais
Я
игрок-наркоман,
да
J′t'entends
pas,
j'ai
mes
AirPods,
ouais
Я
тебя
не
слышу,
у
меня
AirPods,
да
Toujours
moins
de
condamnations
qu′un
politique
У
меня
меньше
судимостей,
чем
у
политика
Ma
sœur
fait
des
signes
de
gang
quand
elle
m′imite
Моя
сестра
пародирует
меня,
показывая
гангстерские
знаки
J'crois
que
j′suis
une
hallucination
auditive
Кажется,
я
— слуховая
галлюцинация
Ce
que
tu
fais
d'ta
vie,
ça
m′regarde
pas
comme
jolie
fille
То,
как
ты
живешь,
меня
не
волнует,
красотка
Toujours
moins
de
condamnations
qu'un
politique
У
меня
меньше
судимостей,
чем
у
политика
Ma
sœur
fait
des
signes
de
gang
quand
elle
m′imite
Моя
сестра
пародирует
меня,
показывая
гангстерские
знаки
J'crois
que
j'suis
une
hallucination
auditive
Кажется,
я
— слуховая
галлюцинация
Ce
que
tu
fais
d′ta
vie,
ça
m′regarde
pas
comme
jolie
fille
То,
как
ты
живешь,
меня
не
волнует,
красотка
Toujours
moins
de
condamnations
qu'un
politique
У
меня
меньше
судимостей,
чем
у
политика
Ma
sœur
fait
des
signes
de
gang
quand
elle
m′imite
Моя
сестра
пародирует
меня,
показывая
гангстерские
знаки
J'crois
que
j′suis
une
hallucination
auditive
Кажется,
я
— слуховая
галлюцинация
Ce
que
tu
fais
d'ta
vie,
ça
m′regarde
pas
comme
jolie
fille
То,
как
ты
живешь,
меня
не
волнует,
красотка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spider Zed
Attention! Feel free to leave feedback.