Spider ZED - Spider Machin - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Spider ZED - Spider Machin




Spider Machin
Spider ZED
Non, non, non
No, no, no
Oh non, non, non
Oh no, no, no
Spider machin
Spider ZED
Ouais ouais c′est moi, c'est moi, c′est moi
Yeah yeah it's me, it's me, it's me
Appelle moi Spider machin
Call me Spider ZED
Ouais ouais c'est moi, c'est moi, c′est moi
Yeah yeah it's me, it's me, it's me
Appelle moi Spider machin
Call me Spider ZED
Ouais ouais c′est moi, c'est moi, c′est moi
Yeah yeah it's me, it's me, it's me
Appelle moi Spider machin
Call me Spider ZED
Ouais ouais c'est moi, c′est moi, c'est moi
Yeah yeah it's me, it's me, it's me
Appelle moi Spider machin
Call me Spider ZED
Casquette, lunettes de soleil, pour passer incognito
Cap, sunglasses, to go incognito
Si jamais on m′reconnaît, tranquille j'lâche un gros mytho
If I'm ever recognized, I'll calmly drop a big myth
Aïe aïe aïe j'ai quatre-mille likes, bientôt j′prends un garde du corps
Ouch, ouch, ouch, I have four thousand likes, soon I'll hire a bodyguard
Aïe aïe aïe j′fais cent mille vues j'peux plus aller à gare du Nord
Ouch, ouch, ouch, I make a hundred thousand views, I can't go to the Gare du Nord anymore
L′impression d'être Superman, j′prends plus qu'des Uber Van
Feeling like Superman, I'm taking more than Uber Vans
J′suis une putain d'superstar, J'sais plus quoi d′faire des thunes qu′j'épargne
I'm a goddamn superstar, I can't figure out how to save the bucks I earn
Tous les, tous les gens branchés disent que j′suis un type vraiment cool
All, all the trendy people say I'm a really cool guy
Ta p'tite soeur écrit une fiction dans laquelle on est en couple
Your little sister writes a novel in which we are a couple
Aïe aïe aïe
Ouch, ouch, ouch
Non, non non
No, no no
Ouais ouais c′est moi, c'est moi, c′est moi
Yeah yeah it's me, it's me, it's me
Appelle moi Spider machin
Call me Spider ZED
Ouais ouais c'est moi, c'est moi, c′est moi
Yeah yeah it's me, it's me, it's me
Appelle moi Spider machin
Call me Spider ZED
Ouais ouais c′est moi, c'est moi, c′est moi
Yeah yeah it's me, it's me, it's me
Appelle moi Spider machin
Call me Spider ZED
Ouais ouais c'est moi, c′est moi, c'est moi
Yeah yeah it's me, it's me, it's me
Appelle moi Spider machin
Call me Spider ZED
Ma grand-mère est pas contente, Elle pense que l′rap c'est pour les noirs
My grandmother is not happy, she thinks rap is for black people
Mon grand, mon grand-père est sourd du coup il a pas trop d'avis
My grandfather is deaf so he doesn't have much of an opinion
Bientôt j′m′achète un bolide, avant d'passer mon permis
Soon I'll buy myself a car, before I get my license
Bientôt j′deviens alcoolique, exil fiscal en Belgique
Soon I'll become an alcoholic, tax exile in Belgium
J'appelle les stars par leur prénom
I call the stars by their first name
À moi les phares xénon
Xenon headlights for me
J′prends tous les gens pour des cons à part à la télévision
I take everyone for fools except on TV
Aïe aïe aïe
Ouch, ouch, ouch
On m'dit qu′suis classe même quand mes fringues sont très bizarres
They tell me I'm classy even when my clothes are very weird
J'appellerai mes enfants avec des prénoms qu'existent pas
I will name my children with names that don't exist
Aïe aïe aïe
Ouch, ouch, ouch
Non, non non
No, no no
Ouais ouais c′est moi, c′est moi, c'est moi
Yeah yeah it's me, it's me, it's me
Appelle moi Spider machin
Call me Spider ZED
Ouais ouais c′est moi, c'est moi, c′est moi
Yeah yeah it's me, it's me, it's me
Appelle moi Spider machin
Call me Spider ZED
Ouais ouais c'est moi, c′est moi, c'est moi
Yeah yeah it's me, it's me, it's me
Appelle moi Spider machin
Call me Spider ZED
Ouais ouais c'est moi, c′est moi, c′est moi
Yeah yeah it's me, it's me, it's me
Appelle moi Spider machin
Call me Spider ZED





Writer(s): Spider Zed


Attention! Feel free to leave feedback.