Lyrics and translation Spike - Rămâne Scris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rămâne Scris
Останется записанным
Ştiu
că
e
greu
şi
e
nasol,
te
rog
eu
nu
da
cu
şutul
Знаю,
тебе
тяжело
и
паршиво,
прошу,
не
отчаивайся.
Ştii
că
nimic
nu
e
uşor
şi
ăsta-i
doar
începutul
Знай,
что
ничего
не
дается
легко,
и
это
только
начало.
Urmează
chestii
mai
grave,
dar
am
încredere-n
tine
Впереди
вещи
посерьезнее,
но
я
в
тебя
верю.
Habar
n-ai
unde
te
duce,
aşa
că
ţine-te
bine
Понятия
не
имеешь,
куда
тебя
занесет,
так
что
держись
крепче.
De
tine
ţine
ce
vrei,
acum
să
trecem
la
fapte
За
себя
держись,
за
то,
что
хочешь,
а
теперь
перейдем
к
делу.
Să
n-ai
încredere-n
nimeni,
restul
sunt
doar
să
te
sape
Никому
не
доверяй,
остальные
только
и
ждут,
чтобы
подставить
тебе
подножку.
O
să
te
saturi
de
şcoală,
dar
o
să-nveţi
ce
contează
Тебе
надоест
школа,
но
ты
узнаешь,
что
действительно
важно.
Şi
mai
exact
societatea
şi
în
ce
hal
te
trădează
Именно
то,
как
общество
тебя
предаёт.
Că
nu
există
principii
şi
asta-ţi
dă
cu
eroare
Что
никаких
принципов
нет,
и
это
тебя
собьет
с
толку.
Să
vezi
că
toţi
sunt
pe
bani
de
parcă-i
singura
cale
Увидишь,
что
все
гонятся
за
деньгами,
будто
это
единственный
путь.
Că
ai
un
frate
cu
tine,
un
fel
de
frate
mai
mare
Что
у
тебя
есть
брат,
своего
рода
старший
брат.
Şi
n-o
să
crezi
niciodată
că
poate
fi
de
vânzare
И
ты
никогда
не
поверишь,
что
его
можно
купить.
Dar
mulţi
se
duc
după
bani,
alţii
se
duc
după
p***ă
Но
многие
ведутся
на
деньги,
другие
на
баб.
Lasă
bagajele-n
spate,
nu
iau
măcar
o
valiză
Оставь
багаж
позади,
я
даже
чемодан
не
возьму.
Dar
lasă
că
timpul
le-ngroapa,
ţi
le
dezgroapă
nebunul
Но
не
переживай,
время
все
покроет,
а
потом
этот
безумец
все
раскопает.
Ţi
le
trânteşte
la
uşă,
frate
nu
scapă
niciunul
Швырнет
тебе
под
дверь,
брат,
никто
не
уйдет
от
расплаты.
O
să
te-apuci
să
faci
asta
şi
asta-i
tot
ce
contează
Ты
начнешь
этим
заниматься,
и
это
все,
что
будет
иметь
значение.
O
să
te
chinui
o
vreme,
o
să
dureze
o
viaţă
Будешь
мучиться
какое-то
время,
это
продлится
всю
жизнь.
N-o
să
te
creadă
nici
dracul,
nu
mai
vorbim
de
penibil
Тебе
не
поверит
даже
черт,
не
говоря
уже
о
том,
как
это
жалко.
Dar
faci
pe
dracul
în
patru
până
devine
posibil
Но
ты
будешь
из
кожи
лезть,
пока
это
не
станет
возможным.
O
să-ntalnesti
nişte
oameni
cu
promisiuni
pe
măsură
Ты
встретишь
людей
с
многообещающими
заявлениями.
Dar
tot
mai
bine
e
singur
şi
cu
durere
în
pulă
Но
все
же
лучше
быть
одному,
чем
с
болью
в
душе.
Ştiu
că
vrei
doar
adevărul,
altfel
nu
deschideai
plicul
Знаю,
ты
хочешь
только
правды,
иначе
бы
не
открыла
это
письмо.
Da'
o
să
cauţi
un
idol
şi-o
să-ntâlneşti
inamicul.
Но
ты
будешь
искать
кумира,
а
встретишь
врага.
Refren:
Rămâne
scris
Припев:
Останется
записанным
Ştii
că
totul
ţine
doar
de
tine
Знаешь,
все
зависит
только
от
тебя.
Unde
eşti,
unde
te
duci
ce-o
să
faci
şi
cu
cine
Где
ты,
куда
идешь,
что
будешь
делать
и
с
кем.
Rămâne
scris
Останется
записанным
Când
vorbele
nu-şi
mai
au
rostul
Когда
слова
теряют
смысл.
Vezi
că
nu
mai
ştie
nimeni,
rămâne
secretul
nostru.x2
Видишь,
больше
никто
не
знает,
это
останется
нашим
секретом.
х2
Uşor,
uşor
o
să
descoperi
că
nimic
nu-i
ce
pare
Постепенно
ты
обнаружишь,
что
все
не
так,
как
кажется.
Că
circul
ăsta-i
pe
bune,
dar
să
vezi
când
ia
amploare
Что
этот
цирк
реален,
но
ты
посмотришь,
когда
он
разрастется.
O
să
dai
ture
prin
ţară,
o
să
te
saturi
de
toate
Будешь
колесить
по
стране,
тебе
все
надоест.
Şi
asta
fix
în
timp
ce
visele
devin
realitate
И
это
как
раз
в
то
время,
когда
мечты
станут
реальностью.
Stai...
wow...
Nu
te-ai
înscris
pentru
asta
Стой...
вау...
Ты
на
это
не
подписывалась.
Şi
ai
perfectă
dreptate
că
de-aia
scriu
treaba
asta
И
ты
абсолютно
права,
поэтому
я
это
и
пишу.
Dar
vezi
că
orice
ai
face
nu
poţi
să
ocoleşti
schema
Но
учти,
что
бы
ты
ни
делала,
ты
не
сможешь
обойти
эту
схему.
De-aici
nu-i
cale
de-ntors,
nici
nu
se
pune
problema
Отсюда
нет
пути
назад,
даже
вопрос
не
стоит.
Şi
zici
că
totu-i
ok,
e
doar
o
lume
nebună
И
ты
скажешь,
что
все
в
порядке,
это
просто
безумный
мир.
O
să-ntâlneşti
jumătatea,
doar
că
ea
n-o
să
rămână
Ты
встретишь
свою
половинку,
но
она
не
останется
с
тобой.
Ştiu
că
nu-ţi
pasă
deloc,
n-a
fost
să
fim
împreună
Знаю,
тебе
все
равно,
нам
не
суждено
быть
вместе.
Ştim
amândoi
că
de
fapt
e
mult
mai
greu
decât
sună
Мы
оба
знаем,
что
на
самом
деле
все
гораздо
сложнее,
чем
кажется.
În
rest
cam
totu-i
la
fel,
astea
sunt
doar
amănunte
В
остальном
все
примерно
так
же,
это
всего
лишь
детали.
O
să
te
sune
succesul,
nu
e
ok,
dar
răspunde
Тебе
позвонит
успех,
это
нехорошо,
но
ответь.
O
să
dureze
o
viaţă,
o
să
mă-ntrebi
până
unde
Это
продлится
всю
жизнь,
ты
будешь
спрашивать
меня,
до
каких
пор.
De-aici
de
unde
sunt
eu
parcă
s-a
dus
în
secunde
Отсюда,
откуда
я,
кажется,
все
прошло
за
секунды.
Dar
n-a
contat
niciodată
Но
это
никогда
не
имело
значения.
Nu-mi
amintesc
dacă
ştiu,
dar
am
conştiinţa-mpăcată
Не
помню,
знаю
ли
я,
но
моя
совесть
чиста.
Să
nu
te
duci
după
turmă,
lumea
e
teleghidată
Не
иди
за
толпой,
мир
зомбирован.
Şi
între
timp
să
nu
uiţi:
prin
viaţă
treci
doar
o
dată
И
пока
не
забывай:
живешь
ты
только
раз.
Asta
cu
sau
fără
hartă,
informaţii
sau
probleme
Это
с
картой
или
без,
с
информацией
или
с
проблемами.
Întrebări
fără
răspuns
sau
le
cauţi
prea
devreme
Вопросы
без
ответов,
или
ты
ищешь
их
слишком
рано.
Ţine
drumu-nainte
sigur
te
duce
la
sigur
Иди
вперед,
это
точно
приведет
тебя
к
цели.
Dar
nu
mă
crede
pe
mine,
du-te
şi-ncearcă-le
singur.
Но
не
верь
мне
на
слово,
иди
и
попробуй
сама.
Rămâne
scris,
stii
că
totul
ține
doar
de
tine
Останется
записанным,
знаешь,
все
зависит
только
от
тебя
Unde
ești,
unde
te
duci,
ce-o
să
faci
și
cu
cine
Где
ты,
куда
идешь,
что
будешь
делать
и
с
кем
Rămâne
scris,
când
vorbele
nu-și
mai
au
rostul
Останется
записанным,
когда
слова
теряют
смысл
Vezi
că
nu
mai
știe
nimeni...
Видишь,
больше
никто
не
знает...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spike
Attention! Feel free to leave feedback.