Lyrics and translation Spiller - Cry Baby (radio edit)
Cry Baby (radio edit)
Плакса (радио версия)
There's
no
need
to
hold
back
anymore
Нет
нужды
больше
сдерживаться,
My
heart
is
here
for
you
to
take
Мое
сердце
здесь,
чтобы
ты
его
забрал.
As
the
moonlight
shines
across
the
seashore,
it's
hard
to
ignore;
it
keeps
me
awake
Пока
лунный
свет
сияет
над
берегом
моря,
это
трудно
игнорировать;
это
не
дает
мне
уснуть.
I
keep
thinking
of
what
we
could
have
been,
if
we
were
just
different
people,
where
we'd
begin.
Я
продолжаю
думать
о
том,
кем
бы
мы
могли
быть,
если
бы
мы
были
просто
другими
людьми,
с
чего
бы
мы
начали.
Our
love
cannot
go
on,
but
I'm
willing
to
fight
until
I'm
gone
Наша
любовь
не
может
продолжаться,
но
я
готова
бороться,
пока
не
исчезну.
Baby,
don't
cry
tonight
Малыш,
не
плачь
этой
ночью,
After
the
darkness
passes
by
После
того,
как
тьма
пройдет,
Baby,
don't
cry
tonight
Малыш,
не
плачь
этой
ночью,
You
won't
even
remember
why
Ты
даже
не
вспомнишь,
почему.
I
will
never
let
you
disappear
into
the
sea
Я
никогда
не
позволю
тебе
исчезнуть
в
море.
Won't
you
please
listen
to
me?
Пожалуйста,
послушай
меня.
So
baby,
don't
cry,
cry
Так
что,
малыш,
не
плачь,
не
плачь,
I
promise
my
love
will
protect
you
Я
обещаю,
моя
любовь
защитит
тебя.
Just
erase
all
the
doubt
in
your
heart,
and
accept
what
fate
has
said
Просто
сотри
все
сомнения
в
своем
сердце
и
прими
то,
что
сказала
судьба.
It
seems
like
we'd
never
even
meet
from
the
start,
but
it's
clear
now
we
can't
be
apart
Кажется,
мы
никогда
бы
не
встретились
с
самого
начала,
но
теперь
ясно,
что
мы
не
можем
быть
врозь.
When
you
smile,
the
sun
shines
Когда
ты
улыбаешься,
солнце
светит.
You're
so
brilliant
that
there
aren't
words
I
can
say
Ты
настолько
лучезарен,
что
нет
слов,
чтобы
описать
это.
Waves
crash
into
my
heart;
its
pieces
now
washed
away
Волны
разбиваются
о
мое
сердце;
его
осколки
теперь
смыты
прочь.
Baby,
don't
cry
tonight
(whoo)
Малыш,
не
плачь
этой
ночью
(у-у),
Now
darkness
plagues
the
once
clear
sky
(ooh
it's
as
if
the
sky
will
fall)
Теперь
тьма
окутывает
некогда
чистое
небо
(о,
как
будто
небо
упадет).
Baby,
don't
cry
tonight
Малыш,
не
плачь
этой
ночью,
It
seems
to
fit
well
with
this
night
Кажется,
это
так
подходит
к
этой
ночи.
There
was
once
a
fleeting
moment
with
just
you
and
I
(you
and
I-I)
Был
когда-то
мимолетный
миг
только
для
тебя
и
меня
(ты
и
я-я),
Now
we
have
to
say
goodbye
(yeah)
Теперь
нам
пора
прощаться
(да).
So
baby,
don't
cry
(don't
cry),
cry
(cry)
Так
что,
малыш,
не
плачь
(не
плачь),
не
плачь
(не
плачь),
My
love
will
just
become
a
memory
Моя
любовь
станет
просто
воспоминанием.
Yo,
the
cold
air
around
me
is
suffocating,
but
I'm
all
caught
up
in
the
pain
of
parting
Йоу,
холодный
воздух
вокруг
меня
душит,
но
я
вся
поглощена
болью
расставания.
I'm
not
breathing
(I
am
hurting)
Я
не
дышу
(мне
больно).
Only
your
smile
can
help
stop
the
bleeding,
uh
Только
твоя
улыбка
может
помочь
остановить
кровотечение,
э-э,
I
can't
do
anything
but
hope
our
story
has
an
ending
Я
ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
надеяться,
что
у
нашей
истории
будет
конец.
Don't
cry;
I
don't
wanna'
see
tears
falling
down
your
face
as
I
am
leaving
you,
baby
Не
плачь;
я
не
хочу
видеть
слезы,
катящиеся
по
твоему
лицу,
когда
я
покидаю
тебя,
малыш.
Say
no
more
(baby),
no
more
(don't
cry)
Не
говори
больше
ничего
(малыш),
ничего
больше
(не
плачь),
Please
don't
hesitate
or
it'll
all
fall
apart;
our
love's
already
been
collapsing
Пожалуйста,
не
сомневайся,
иначе
все
рухнет;
наша
любовь
и
так
уже
рушится.
Say
no
more
(baby),
no
more
(don't
cry)
Не
говори
больше
ничего
(малыш),
ничего
больше
(не
плачь),
I
want
you
to
live
without
me
by
your
side
Я
хочу,
чтобы
ты
жил
без
меня
рядом.
Quickly,
just
end
this
pain
that's
in
my
heart
Быстрее,
просто
прекрати
эту
боль
в
моем
сердце.
I
see
the
reflection
of
the
moon
in
your
eyes,
ooh
ooh
whoa
Я
вижу
отражение
луны
в
твоих
глазах,
о-о-о,
ух
ты,
Without
a
sound,
I
turn
to
the
light
that
now
sweeps
through
the
sky
Безмолвно
я
поворачиваюсь
к
свету,
который
теперь
озаряет
небо.
Baby,
don't
cry
tonight
(cry)
Малыш,
не
плачь
этой
ночью
(не
плачь),
After
the
darkness
passes
by
(I
can
hold
you
in
my
arms)
После
того,
как
тьма
пройдет
(я
могу
держать
тебя
в
своих
обьятиях),
Baby,
don't
cry
tonight
(ooh
yeah)
Малыш,
не
плачь
этой
ночью
(о,
да),
You
won't
even
remember
why
(oh!)
Ты
даже
не
вспомнишь,
почему
(ох!).
I
will
never
let
you
disappear
into
the
sea
Я
никогда
не
позволю
тебе
исчезнуть
в
море.
Won't
you
please
listen
to
me?
(whoa
whoa
whoa
oh
oh)
Пожалуйста,
послушай
меня
(уа-уа-уа,
о-о-о),
So
baby,
don't
cry
(don't
cry),
cry
(cry)
Так
что,
малыш,
не
плачь
(не
плачь),
не
плачь
(не
плачь),
I
promise
my
love
will
protect
you
(cry)
Я
обещаю,
моя
любовь
защитит
тебя
(не
плачь).
As
early
sunlight
pierces
the
night
sky
(night
sky),
it
reminds
me
of
you
before
our
goodbye
(falling
down)
Когда
ранний
солнечный
свет
пронзает
ночное
небо
(ночное
небо),
это
напоминает
мне
о
тебе
до
нашего
прощания
(падение),
My
eyes
that
have
lost
their
way
(oh
oh)
can
only
cry,
cry,
cry
Мои
глаза,
потерявшие
свой
путь
(о-о),
могут
только
плакать,
плакать,
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Troutman, Larry Troutman, Cristiano Spiller
Attention! Feel free to leave feedback.