Spin - Resah Kerinduan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spin - Resah Kerinduan




Resah Kerinduan
Тоска по тебе
Malam ini aku sendiri
Этой ночью я один,
Menanti segunung harapan
Лелею гору надежд.
Biarpun hanya berteman
И пусть моим единственным другом
Bulan disebalik awan
Остается луна, скрытая за облаками,
Aku tetapkan setia
Я храню верность
Bersama janji yang dibina
Нашим обещаниям.
Mengapa engkau berubah
Почему ты изменилась,
Kala cinta di penghujungnya
Когда любовь была на исходе?
Mengharapkan sinar yang terang
Я жду яркого света,
Menyinari kerinduan
Который осветит мою тоску,
Agar terubat keresahan
Чтобы исцелить мою боль.
Tapi duka yang kau kirimkan
Но ты посылаешь мне лишь горе.
Biar aku biar diam membisu saja
Я лучше буду молчать,
Biar rindu biar diam begini lama
Пусть тоска молча томит меня,
Akan kuleraikan segala kekusutan
Я распутаю все узлы
Penantian
Ожидания.
Biar aku biar diam membisu saja
Я лучше буду молчать,
Biar rindu biar diam begini lama
Пусть тоска молча томит меня,
Akan kuleraikan segala kekusutan
Я распутаю все узлы
Penantian satu penyiksaan
Ожидания - эта пытка.
Mengharapkan sinar yang terang
Я жду яркого света,
Menyinari kerinduan
Который осветит мою тоску,
Agar terubat keresahan
Чтобы исцелить мою боль.
Tapi duka yang kau kirimkan
Но ты посылаешь мне лишь горе.
Biar aku biar diam membisu saja
Я лучше буду молчать,
Biar rindu biar diam begini lama
Пусть тоска молча томит меня,
Akan kuleraikan segala kekusutan
Я распутаю все узлы
Penantian
Ожидания.
Biar aku biar diam membisu saja
Я лучше буду молчать,
Biar rindu biar diam begini lama
Пусть тоска молча томит меня,
Akan kuleraikan segala kekusutan
Я распутаю все узлы
Penantian satu penyiksaan
Ожидания - эта пытка.
Malam ini aku sendiri
Этой ночью я один,
Menanti segunung harapan
Лелею гору надежд.
Biarpun hanya berteman
И пусть моим единственным другом
Bulan di sebalik awan
Остается луна, скрытая за облаками,
Aku tetapkan setia
Я храню верность
Bersama janji yang dibina
Нашим обещаниям.
Mengapa engkau berubah
Почему ты изменилась,
Kala cinta di penghujungnya
Когда любовь была на исходе?






Attention! Feel free to leave feedback.