Spin Doctors - Can't Kick the Habit (edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spin Doctors - Can't Kick the Habit (edit)




Can't Kick the Habit (edit)
Не могу избавиться от привычки (редактировать)
Can′t kick that habit
Не могу избавиться от этой привычки,
I guess you know
Думаю, ты знаешь,
What conversation
О чем разговор,
But here I go
Но я все равно продолжу.
I can't stand it
Я не могу вынести этого,
Facing this alone
Столкнувшись с этим в одиночку.
Don′t change the subject
Не меняй тему,
If it's not clear
Если не понятно.
Don't say you′re sorry
Не говори, что тебе жаль,
Then disappear
А потом исчезай.
′Cause that means nothing
Потому что это ничего не значит,
Nothing if your not here
Ничего, если тебя нет рядом.
Can't turn it off alone
Не могу выключить это в одиночку,
Turn it off alone, no
Выключить это в одиночку, нет,
Turn it off, no
Выключить это, нет.
I can sing but I can′t sigh
Я могу петь, но не могу вздохнуть,
I can barely breathe the air I need
Я едва могу дышать воздухом, который мне нужен,
To justify why I said so long
Чтобы оправдать, почему я сказал "прощай",
To get so high
Чтобы так взлететь.
I can't kick the habit
Я не могу избавиться от привычки,
I can′t kick the habit
Я не могу избавиться от привычки,
Can't kick the habit
Не могу избавиться от привычки,
To save my soul
Чтобы спасти свою душу.
One foot in heaven
Одна нога на небесах,
One in the hole
Другая в яме.
My whole focus
Все мое внимание
In a poison picture show
В отравленном кино.
Can′t turn it off alone
Не могу выключить это в одиночку,
Turn it off alone, no
Выключить это в одиночку, нет,
Turn it off, no
Выключить это, нет.
I can sing but I can't sigh
Я могу петь, но не могу вздохнуть,
I can barely breathe the air I need
Я едва могу дышать воздухом, который мне нужен,
To justify why I said so long
Чтобы оправдать, почему я сказал "прощай",
To get so high
Чтобы так взлететь.
I can't kick the habit
Я не могу избавиться от привычки,
I can′t kick the habit
Я не могу избавиться от привычки,
I can′t kick the habit
Я не могу избавиться от привычки.
If I let you in
Если я впущу тебя,
Will you let me in?
Впустишь ли ты меня?
If I let you in
Если я впущу тебя,
Will you let me in?
Впустишь ли ты меня?
Will you let me in?
Впустишь ли ты меня?
If I let you in
Если я впущу тебя,
Will you let me in?
Впустишь ли ты меня?
If I let you in
Если я впущу тебя,
Will you let me in?
Впустишь ли ты меня?
Will you let me in?
Впустишь ли ты меня?
Can't kick the habit
Не могу избавиться от привычки,
I can′t kick the habit
Я не могу избавиться от привычки,
I can't kick the habit
Я не могу избавиться от привычки,
I can′t kick the habit
Я не могу избавиться от привычки,
I can't kick the habit
Я не могу избавиться от привычки,
I can′t kick the habit
Я не могу избавиться от привычки,
I can't
Я не могу,
I can't kick the habit
Я не могу избавиться от привычки,
I can′t kick the habit
Я не могу избавиться от привычки.
Will you let me in?
Впустишь ли ты меня?
Let me in, let me in
Впусти меня, впусти меня.
Will you let me in?
Впустишь ли ты меня?
Will you let me in?
Впустишь ли ты меня?
Let me in, let me in
Впусти меня, впусти меня.
Will you let me in?
Впустишь ли ты меня?
I can′t kick the habit
Я не могу избавиться от привычки,
I can't kick the habit
Я не могу избавиться от привычки,
I can′t kick the habit
Я не могу избавиться от привычки,
I can't kick the habit
Я не могу избавиться от привычки.





Writer(s): Jeffrey H Cohen, Christopher Barron Gross


Attention! Feel free to leave feedback.