Lyrics and translation Spin Doctors - My Problem Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Problem Now
Теперь ты моя проблема
I
don't
mind
when
you
kiss
and
talk
Меня
не
волнует,
когда
ты
целуешься
и
болтаешь
It's
so
sweet
when
you
chew
gum
and
walk
Так
мило,
когда
ты
жуешь
жвачку
и
идешь
The
other
boys
they
watch
you
pass
Другие
парни
смотрят,
как
ты
проходишь
мимо
And
wish
that
they
were
in
your
class
И
мечтают
оказаться
с
тобой
в
одном
классе
I
stole
you
from
my
ex-best
friend
Я
отбил
тебя
у
своего
бывшего
лучшего
друга
Now
I
wish
I
could
give
you
back
again
Теперь
жалею,
что
не
могу
вернуть
тебя
обратно
I
thought
that
I
was
just
so
smart
Я
думал,
что
такой
умный
I
stole
your
hand
but
you
stole
my
heart
Я
украл
твою
руку,
но
ты
украла
мое
сердце
I
guess
you're
my
problem
now
Кажется,
теперь
ты
моя
проблема
You're
gonna
get
me
in
trouble
and
you
don't
care
how
Ты
втянешь
меня
в
неприятности,
и
тебе
все
равно,
как
Much
I
love
you,
you
make
no
vow
Сильно
я
тебя
люблю,
ты
не
даешь
никаких
обещаний
I
guess
you're
my
problem
now
Кажется,
теперь
ты
моя
проблема
When
I
Leapt
before
I
looked
Я
прыгнул,
не
посмотрев
I
bit
the
bait
around
the
hook
Проглотил
наживку
вместе
с
крючком
I
wish
I
hadn't
wished
for
you
Лучше
бы
я
не
желал
тебя
'Cause
I
wished
off
more
than
I
could
chew
Потому
что
я
откусил
больше,
чем
могу
прожевать
I
guess
you're
my
problem
now
Кажется,
теперь
ты
моя
проблема
You're
gonna
get
me
in
trouble
and
you
don't
care
how
Ты
втянешь
меня
в
неприятности,
и
тебе
все
равно,
как
Much
I
love
you,
you
make
no
vow
Сильно
я
тебя
люблю,
ты
не
даешь
никаких
обещаний
I
guess
you're
my
problem
now
Кажется,
теперь
ты
моя
проблема
I
don't
know
if
you'll
keep
me
round
Не
знаю,
оставишь
ли
ты
меня
рядом
Or
keep
me
down
Или
бросишь
I
fought
and
now
I'm
caught
Я
боролся,
и
теперь
я
пойман
In
the
threads
of
the
web
I
wound
В
нитях
паутины,
которую
сам
сплел
The
other
boys
they
give
me
looks
Другие
парни
косятся
на
меня
When
I
walk
you
home
and
carry
your
books
Когда
я
провожаю
тебя
домой
и
несу
твои
книги
You're
so
good
but
you're
so
bad
Ты
такая
хорошая,
но
такая
плохая
The
best
bad
time
I've
ever
had
Лучшее
плохое
время,
которое
у
меня
когда-либо
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Comess, Chris Barron, Eric Schenkman
Attention! Feel free to leave feedback.