Spinetta Jade - Era De Uranio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spinetta Jade - Era De Uranio




Era De Uranio
Урановая эра
El mandarín
Мандарин
Se descentró,
Сбился с пути,
Sus manos ya no son
Его руки больше не те
Aquellos subibajas
Качели вверх-вниз.
No todo fue fortuna
Не всё было удачей
Ni la ropa de las luces,
И одежда из света,
Son cuerpos apretados
Это тела, прижатые
Hacia el cielo.
К небу.
Con un piolín
На бечёвке
Se suspendió,
Повисла,
La vieja bailarina absurda
Старая нелепая балерина
De los circos
Из цирков.
Los árboles que caen
Падающие деревья
Ya nada retrocede,
Уже ничто не вернёт назад,
Yo ya quiero tus manos,
Я уже хочу твоих рук,
Tus manos del alma.
Твоих рук души.
Y el sonido de la madrugada se demoró
И звук рассвета задержался
Con el viento se cansó de amdar y andar...
С ветром устал бродить и бродить...
Y un vendaval trasmutará
И ураган преобразится
En la llovizna de esta era de uranio
В морось этой урановой эры.
Y al despertar
И пробудившись
Seremos luz,
Мы станем светом,
Y caeremos como gotas de agua
И упадём, как капли воды.
La vieja melodía trendrá su calor igual
Старая мелодия сохранит своё тепло,
Y el ave siempre emigrará otra vez
И птица снова улетит.
El cantautor desafinó
Автор-исполнитель сфальшивил,
Su beba cuando quedó sola
Его малышка, когда осталась одна,
Corrió un mueble
Передвинула шкаф.
Sus cartas se mojaban
Его письма промокли,
Se borraban pequeños azabaches de la música.
Смылись маленькие музыкальные гагаты.





Writer(s): Luis Alberto Spinetta, Leonardo Fabian Sujatovich


Attention! Feel free to leave feedback.