Lyrics and translation Spinetta Jade - Era De Uranio
Era De Uranio
Урановая эра
Se
descentró,
Сбился
с
пути,
Sus
manos
ya
no
son
Его
руки
больше
не
те
Aquellos
subibajas
Качели
вверх-вниз.
No
todo
fue
fortuna
Не
всё
было
удачей
Ni
la
ropa
de
las
luces,
И
одежда
из
света,
Son
cuerpos
apretados
Это
тела,
прижатые
La
vieja
bailarina
absurda
Старая
нелепая
балерина
Los
árboles
que
caen
Падающие
деревья
Ya
nada
retrocede,
Уже
ничто
не
вернёт
назад,
Yo
ya
quiero
tus
manos,
Я
уже
хочу
твоих
рук,
Tus
manos
del
alma.
Твоих
рук
души.
Y
el
sonido
de
la
madrugada
se
demoró
И
звук
рассвета
задержался
Con
el
viento
se
cansó
de
amdar
y
andar...
С
ветром
устал
бродить
и
бродить...
Y
un
vendaval
trasmutará
И
ураган
преобразится
En
la
llovizna
de
esta
era
de
uranio
В
морось
этой
урановой
эры.
Y
al
despertar
И
пробудившись
Seremos
luz,
Мы
станем
светом,
Y
caeremos
como
gotas
de
agua
И
упадём,
как
капли
воды.
La
vieja
melodía
trendrá
su
calor
igual
Старая
мелодия
сохранит
своё
тепло,
Y
el
ave
siempre
emigrará
otra
vez
И
птица
снова
улетит.
El
cantautor
desafinó
Автор-исполнитель
сфальшивил,
Su
beba
cuando
quedó
sola
Его
малышка,
когда
осталась
одна,
Corrió
un
mueble
Передвинула
шкаф.
Sus
cartas
se
mojaban
Его
письма
промокли,
Se
borraban
pequeños
azabaches
de
la
música.
Смылись
маленькие
музыкальные
гагаты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta, Leonardo Fabian Sujatovich
Attention! Feel free to leave feedback.