Lyrics and translation Spinetta Y Los Socios Del Desierto - El Sol y la Afeitadora Eléctrica
El Sol y la Afeitadora Eléctrica
Солнце и электробритва
Tu
concierto
está
en
el
aire
y
el
adiós
Твой
концерт
в
эфире,
и
прощание
Un
instante
en
el
verdor
Мгновение
в
зелени
No
dirás
que
no
a
tus
ángeles
de
o.k
Не
скажешь
нет
своим
ангелам
в
порядке
Son
la
sola
realidad
Они
- единственная
реальность
Como
el
sol
y
la
afeitadora
eléctrica
Как
солнце
и
электробритва
Como
el
sol
y
la
afeitadora
eléctrica
Как
солнце
и
электробритва
Como
el
sol
y
la
afeitadora
eléctrica
Как
солнце
и
электробритва
Como
el
sol
y
la
afeitadora
eléctrica
Как
солнце
и
электробритва
Como
el
sol,
el
ultimo
aporte
Как
солнце,
последний
вклад
A
un
hundimiento
de
amor,
oh...
В
крушение
любви,
о...
Ya
no
creas
que
no
hay
castillos
de
cristal
Больше
не
верь,
что
нет
хрустальных
замков
Solo
tienes
dieciséis
Тебе
всего
шестнадцать
Tu
canción
será
del
fruto
y
el
carmín
Твоя
песня
будет
о
плодах
и
кармине
A
verdad
te
encuentra
aquí
Правда
найдет
тебя
здесь
Como
el
sol
y
la
afeitadora
eléctrica
Как
солнце
и
электробритва
Siempre
el
sol
y
la
afeitadora
eléctrica
Всегда
солнце
и
электробритва
Como
el
sol
y
la
gente
también
Как
солнце
и
люди
тоже
Como
el
sol
y
la
afeitadora
eléctrica
Как
солнце
и
электробритва
Siempre
el
sol,
el
insaciable
Всегда
солнце,
ненасытное
De
esta
tierra
gentil,
oh...
Этой
нежной
земли,
о...
No
querrás
rendir
tributos
a
nadie
Не
захочешь
отдавать
честь
никому
No
te
puedes
engañar
Ты
не
можешь
обмануть
себя
Anochece
y
tu
ayuda
se
sintió
Смеркается,
и
твоя
помощь
почувствовалась
Se
sintió
y
está
aquí
Почувствовалась
и
есть
здесь
Como
el
sol
y
la
afeitadora
eléctrica
Как
солнце
и
электробритва
Como
el
sol
y
la
afeitadora
eléctrica
Как
солнце
и
электробритва
Siempre
el
sol
y
la
gente
también
Всегда
солнце
и
люди
тоже
Como
el
sol
y
la
afeitadora
eléctrica
Как
солнце
и
электробритва
Siempre
el
sol,
el
ultimo
aporte
Всегда
солнце,
последний
вклад
Al
hundimiento
de
amor,
oh
В
крушение
любви,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! Feel free to leave feedback.