Spinetta Y Los Socios Del Desierto - Holanda - translation of the lyrics into German




Holanda
Holland
Pronto el sol estallará
Bald wird die Sonne explodieren
Y no habrá cielo entre nosotros
Und es wird keinen Himmel zwischen uns geben
Quedará este sueño final
Bleibt nur dieser letzte Traum
Solo un niño con sus alas
Nur ein Kind mit seinen Flügeln
Algún árbol que nos luz
Irgend ein Baum, der uns Licht gibt
Guiará nuestra partida
Wird unseren Aufbruch leiten
La llegada de un gran amor
Die Ankunft einer großen Liebe
Tan solo durará en el viento
Wird nur im Wind bestehen
Ya no hay voces desde aquí
Keine Stimmen mehr von hier
Ya no hay gestos en ningún lugar, no
Keine Gesten mehr irgendwo, nein
Todo se quedó tal cual
Alles bleibt, wie es war
Yo solo quiero verte llegar, oh
Ich will nur sehen, wie du ankommst, oh
Cada vez que caes a
Jedes Mal, wenn du zu mir fällst
Cada vez me cortas el aire
Jedes Mal raubst du mir die Luft
Yo nunca pude verte bailar
Ich konnte dich nie tanzen sehen
Quizás ya no podré mirarte
Vielleicht kann ich dich nicht mehr anschauen
Voy marchándome en tu reloj
Ich gehe in deiner Uhr
Voy viajando para siempre
Ich reise für immer
Estoy sentado aquí
Ich sitze hier
En el atolón
Auf dem Atoll
Estoy sentado y plantado aquí
Ich sitze und verwurzele hier
En el atolón
Auf dem Atoll
Voy marchándome en tu reloj
Ich gehe in deiner Uhr
Voy viajando para siempre
Ich reise für immer
¿Cuándo acabará este dolor?
Wann wird dieser Schmerz enden?
Y que será de toda la gente
Und was wird aus all den Menschen?
Cada vez que caes a
Jedes Mal, wenn du zu mir fällst
Cada vez me cortas el aire, nena
Jedes Mal raubst du mir die Luft, Baby
Ya no hay voces desde aquí
Keine Stimmen mehr von hier
Ya no hay ecos en ningún lugar, no
Keine Echos mehr irgendwo, nein
Todo se quedó tal cual
Alles bleibt, wie es war
Yo solo quiero verte llegar
Ich will nur sehen, wie du ankommst
Algún árbol que nos luz
Irgend ein Baum, der uns Licht gibt
Guiará nuestra partida
Wird unseren Aufbruch leiten
La llegada de un gran amor
Die Ankunft einer großen Liebe
Tan solo durará en el viento
Wird nur im Wind bestehen
Tan solo durará en el viento
Wird nur im Wind bestehen
Tan solo durará en el viento
Wird nur im Wind bestehen





Writer(s): Luis Spinetta, Roberto Javier Mouro


Attention! Feel free to leave feedback.