Spinetta Y Los Socios Del Desierto - Holanda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spinetta Y Los Socios Del Desierto - Holanda




Holanda
Нидерланды
Pronto el sol estallará
Вот-вот взойдёт солнце
Y no habrá cielo entre nosotros
И не будет неба между нами
Quedará este sueño final
Останется только этот последний сон
Solo un niño con sus alas
Один ребёнок с крыльями
Algún árbol que nos luz
Какое-то дерево, которое озарит нас
Guiará nuestra partida
Укажет нам путь
La llegada de un gran amor
Прибытие великой любви
Tan solo durará en el viento
Пройдёт только с ветром
Ya no hay voces desde aquí
Голосов уже нет
Ya no hay gestos en ningún lugar, no
И жестов нигде нет, нет
Todo se quedó tal cual
Всё осталось как есть
Yo solo quiero verte llegar, oh
Я лишь хочу тебя увидеть
Cada vez que caes a
Всякий раз, как упадешь
Cada vez me cortas el aire
Всякий раз перехватываешь мне дыхание
Yo nunca pude verte bailar
Я никогда не видел, как ты танцуешь
Quizás ya no podré mirarte
И, возможно, уже больше не смогу увидеть тебя
Voy marchándome en tu reloj
Ухожу в твоих часах
Voy viajando para siempre
Плыву сквозь время
Estoy sentado aquí
Сижу здесь
En el atolón
На атолле
Estoy sentado y plantado aquí
Сижу и врос корнями здесь
En el atolón
На атолле
Voy marchándome en tu reloj
Ухожу в твоих часах
Voy viajando para siempre
Плыву сквозь время
¿Cuándo acabará este dolor?
Когда же закончится эта боль?
Y que será de toda la gente
Что будет со всеми людьми
Cada vez que caes a
Всякий раз, как упадешь
Cada vez me cortas el aire, nena
Всякий раз перехватываешь мне дыхание
Ya no hay voces desde aquí
Голосов уже нет
Ya no hay ecos en ningún lugar, no
И эха тоже нигде нет
Todo se quedó tal cual
Всё осталось как есть
Yo solo quiero verte llegar
Я лишь хочу тебя увидеть
Algún árbol que nos luz
Какое-то дерево, которое озарит нас
Guiará nuestra partida
Укажет нам путь
La llegada de un gran amor
Прибытие великой любви
Tan solo durará en el viento
Пройдёт только с ветром
Tan solo durará en el viento
Пройдёт только с ветром
Tan solo durará en el viento
Пройдёт только с ветром





Writer(s): Luis Spinetta, Roberto Javier Mouro


Attention! Feel free to leave feedback.