Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive
pendiente
de
la
luna
el
reloj
Die
Uhr
lebt
abhängig
vom
Mond
Y
actores
que
conservan
su
suerte,
ah
Und
Schauspieler,
die
ihr
Glück
bewahren,
ah
Pide
de
más,
de
más
te
llenarás
Verlangst
du
zu
viel,
wirst
du
dich
überfüllen
Y
luego
cuesta
más
la
escalera
Und
dann
kostet
die
Treppe
mehr
Te
perderás
las
olas
Du
wirst
die
Wellen
verpassen
Que
se
agitan
gigantes,
oh
Die
riesig
sich
auftürmen,
oh
Te
perderás
el
día,
eh
Du
wirst
den
Tag
verpassen,
eh
A
juzgar
por
tus
ojos,
oh
Nach
deinen
Augen
zu
urteilen,
oh
Madonna
santa
Heilige
Madonna
Oh,
jamás
hubo
sangre
en
la
canción
Oh,
niemals
war
Blut
im
Lied
El
ciego
en
tu
película
todo
lo
ve,
ah
Der
Blinde
in
deinem
Film
sieht
alles,
ah
La
llave
era
inerte,
debes
aprender
Der
Schlüssel
war
träge,
du
musst
lernen
La
turba
no
perdonará
ese
cielo
Der
Mob
wird
diesen
Himmel
nicht
vergeben
Te
perderás
las
olas
Du
wirst
die
Wellen
verpassen
Que
se
agitan
gigantes,
ah
Die
riesig
sich
auftürmen,
ah
Te
perderás
el
día,
eh
Du
wirst
den
Tag
verpassen,
eh
A
juzgar
por
tus
ojos,
oh
Nach
deinen
Augen
zu
urteilen,
oh
Oh-oh,
alguien
toma
un
lápiz
Oh-oh,
jemand
nimmt
einen
Stift
Y
nada
escribirá
Und
wird
nichts
schreiben
Las
formas
de
las
nubes
se
olvidarán
Die
Formen
der
Wolken
werden
vergessen
werden
La
llave
era
inerte,
debes
aprender
Der
Schlüssel
war
träge,
du
musst
lernen
La
turba
no
perdonará
ese
cielo
Der
Mob
wird
diesen
Himmel
nicht
vergeben
Te
perderás
las
olas
Du
wirst
die
Wellen
verpassen
Que
se
agitan
gigantes,
oh
Die
riesig
sich
auftürmen,
oh
Te
perderás
el
día
Du
wirst
den
Tag
verpassen
Te
perderás
el
giorno,
oh
Du
wirst
den
Giorno
verpassen,
oh
No,
si
algo
enterraste
Nein,
falls
du
etwas
begraben
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Spinetta
Attention! Feel free to leave feedback.