Lyrics and translation Spinvis - Dageraadplein
Ik
citeer:
"zo
vliegen
de
vogels
niet
meer,
meneer"
Я
цитирую:
"так
птицы
больше
не
летают,
сэр".
Ik
citeer:
"het
gaat
beter
als
je
niet
zo
wanhopig
probeert
om
de
maat
te
slaan"
И
я
цитирую:
"будет
лучше,
если
ты
не
будешь
так
отчаянно
пытаться
отбивать
ритм".
Ik
zie
de
mensen
naar
huis
toe
gaan
Я
вижу
людей,
идущих
домой.
Op
mijn
bank
in
het
avondland
На
моем
диване
на
Западе.
Verzin
ik
een
naam,
kies
een
taal
Я
придумываю
имя,
выбираю
язык.
Noem
ik
mij
illegaal
Я
называю
себя
нелегалом.
Op
het
Dageraadplein
Дагераадплейн
Waar
de
wolken
van
scheerschuim
zijn
Где
облака
пены
для
бритья
Waar
ochtend
op
avond
rijmt
Где
утро
рифмуется
с
вечером
En
de
krant
als
een
dreigbrief
vermomd
uit
je
handen
waait
И
газета,
замаскированная
под
письмо
с
угрозами,
вылетает
из
твоих
рук.
Een
kind
naar
de
doden
zwaait
Ребенок
машет
мертвым.
En
dan
in
de
tijd
verdwaalt
А
потом
со
временем
теряется
Die
de
zomer
verbrandt
Это
Обжигающее
лето
En
de
winter
verdooft
door
de
kou
И
зима
оцепенела
от
холода.
Daar
wacht
ik
op
jou
Там
я
жду
тебя.
Wij
en
de
wereld
zijn
klein
Мы
и
мир
тесны.
Op
het
Dageraadplein
Дагераадплейн
Voor
je
het
weet
Прежде
чем
ты
это
поймешь
Klinkt
het
gebed
voor
het
laatst
Молитва
звучит
в
последний
раз.
Is
de
fanfare
voorbij
Марширующий
оркестр
закончился.
Je
zei:
"wacht
hier
op
mij
Ты
сказал:
"Подожди
меня
здесь.
Tot
ministers
weer
vlinders
zijn
Пока
министры
снова
не
превратятся
в
бабочек.
De
profeet
in
de
zee
verdwijnt
Пророк
исчезает
в
море.
Op
mijn
bank
op
het
plein
На
моем
диване
в
сквере.
Waar
het
kogels
en
bloesem
sneeuwt
Там,
где
идет
снег,
пули
и
цветы.
De
dronken
fanfare
speelt
Играет
пьяный
марширующий
оркестр.
Waar
je
op
bier
en
kebab
trakteert
Где
ты
угощаешь
пивом
и
шашлыком
Ik
citeer,
ik
citeer
iedereen"
Я
цитирую,
я
цитирую
всех".
"Mes
amis,
jeune
[?]"
"Mes
amis,
jeune
[?]"
Daar
wacht
ik
op
jou
Там
я
жду
тебя.
Wij
en
de
wereld
zijn
klein
Мы
и
мир
тесны.
Op
het
Dageraadplein
Дагераадплейн
Voor
je
het
weet
Прежде
чем
ты
это
поймешь
Klinkt
het
gebed
voor
het
laatst
Молитва
звучит
в
последний
раз.
Is
de
fanfare
voorbij
Марширующий
оркестр
закончился.
Daar
wacht
ik
op
jou
Там
я
жду
тебя.
Wij
en
de
wereld
zijn
klein
Мы
и
мир
тесны.
Op
het
Dageraadplein
Дагераадплейн
Voor
je
het
weet
Прежде
чем
ты
это
поймешь
Klinkt
het
gebed
voor
het
laatst
Молитва
звучит
в
последний
раз.
Is
de
fanfare
voorbij
Марширующий
оркестр
закончился.
Daar
wacht
ik
op
jou
Там
я
жду
тебя.
Wij
en
de
wereld
zijn
klein
Мы
и
мир
тесны.
Op
het
Dageraadplein
Дагераадплейн
Voor
je
het
weet
Прежде
чем
ты
это
поймешь
Klinkt
het
gebed
voor
het
laatst
Молитва
звучит
в
последний
раз.
Is
de
fanfare
voorbij
Марширующий
оркестр
закончился.
Op
het
Dageraadplein
Дагераадплейн
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): erik de jong
Attention! Feel free to leave feedback.