Lyrics and translation Spinvis - De Kleine Symfonie
Want
je
weet
hoe
het
hoort
Потому
что
ты
знаешь,
как
это
должно
быть.
Geef
een
kus,
zeg
geen
woord
Поцелуй
меня,
не
говори
ни
слова.
Kijk
gewoon
naar
de
grond
Просто
посмотри
на
землю.
Want
je
weet
hoe
het
hoort
Потому
что
ты
знаешь,
как
это
должно
быть.
Wat
ze
nog
zei
Что
еще
спросила
она
Een
mens
is
altijd
alleen
Человек
всегда
одинок.
Dat
is
wat
ze
nog
zei
Вот
что
она
сказала.
Het
maakt
je
eenzaam
en
vrij
Это
делает
тебя
одиноким
и
свободным.
En
dan
hoor
je
muziek
А
потом
ты
слышишь
музыку.
En
je
draait
aan
de
knop
И
ты
поворачиваешь
кнопку.
En
voor
je
het
weet
И
прежде
чем
ты
это
поймешь
Komt
de
zon
al
weer
op
Солнце
взойдет
снова.
Het
is
een
feit
Это
факт.
Dat
niets
bij
je
blijft
Что
ничто
не
остается
с
тобой.
Wat
je
krijgt
geef
je
weg
Что
ты
получаешь,
то
и
отдаешь.
Wat
je
vindt
raak
je
kwijt
Что
найдешь
то
и
потеряешь
Uit
de
hemel
daalt
С
неба
спускается
...
De
kleine
symfonie
Маленькая
Симфония
Het
breekt
door
alles
heen
Она
пробивает
все
насквозь.
Het
is
voor
jou
alleen
Это
только
для
тебя.
Iemand
van
ooit
Кто-то
из
вечности.
Op
het
station
На
станции.
Dat
haar
zoon
nooit
meer
komt
Что
ее
сын
больше
никогда
не
вернется.
Dat
haar
moeder
iets
won
Что
ее
мать
что
то
выиграла
Later
die
dag
Позже
в
тот
же
день.
Zie
je
jezelf
in
een
ruit
Ты
видишь
себя
в
окне.
Je
zegt
verder
niks
Ты
больше
ничего
не
говоришь.
Want
je
hoort
een
geluid
Потому
что
ты
слышишь
звук.
Uit
de
hemel
daalt
С
неба
спускается
...
De
kleine
symfonie
Маленькая
Симфония
Het
breekt
door
alles
heen
Она
пробивает
все
насквозь.
Het
is
voor
jou
alleen
Это
только
для
тебя.
Het
zingt
in
de
straten
Он
поет
на
улицах.
Het
hangt
in
café's
Она
висит
в
кафе.
Het
woont
in
je
wonden
Он
живет
в
твоих
ранах.
Je
herkent
het
meteen
Ты
сразу
узнаешь
это.
Het
heeft
de
ogen
van
vroeger
У
него
глаза
прошлого.
De
stem
van
een
lied
Голос
песни.
Het
heeft
de
vorm
van
verlangen
Оно
имеет
форму
желания.
En
de
smaak
van
verdriet
И
вкус
горя
...
Uit
de
hemel
daalt
С
неба
спускается
...
De
kleine
symfonie
Маленькая
Симфония
Het
breekt
door
alles
heen
Она
пробивает
все
насквозь.
Het
is
voor
jou
alleen
Это
только
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): erik de jong
Attention! Feel free to leave feedback.