Lyrics and translation Spinvis - Limonadeglazen wodka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limonadeglazen wodka
Стаканы водки с лимонадом
Oh
als
je
hier
kon
zijn
vandaag
О,
если
бы
ты
могла
быть
здесь
сегодня,
Mijn
vreemde
vriend
Моя
странная
подруга,
En
dat
je
nuchter
was
И
если
бы
ты
была
трезвой,
En
je
geschoren
had
И
побрилась
бы,
Wat
zou
je
lachen
om
mijn
shirt
Как
бы
ты
смеялась
над
моей
рубашкой,
En
m′n
huis
en
m'n
oude
hoofd
И
над
моим
домом,
и
моей
старой
головой.
Ik
zou
je
vragen
hoe
het
is
Я
бы
спросил
тебя,
как
дела,
En
ik
had
je
niet
geloofd
И
я
бы
тебе
не
поверил.
Het
was
een
mooie
tijd
Это
было
прекрасное
время,
Als
ik
me
niet
vergis
Если
я
не
ошибаюсь.
We
hadden
zo′n
gelijk
altijd
Мы
всегда
были
так
похожи,
Maar
ja
we
zeiden
niks
Но
да,
мы
ничего
не
говорили.
Je
had
het
eerder
door
dan
ik
Ты
понимала
всё
раньше
меня.
Er
is
zo
weinig
tijd
Так
мало
времени.
Je
zag
er
heel
goed
uit
Ты
выглядела
очень
хорошо.
Je
deed
als
iemand
van
tv
Ты
вела
себя
как
кто-то
из
телевизора.
Zo
kon
ik
toch
nooit
zijn
Таким
я
никогда
не
мог
быть.
Niet
ik
niet
met
dat
haar
van
mij
Не
я,
не
с
моими
волосами.
Een
cirkel
op
je
arm
ik
niet
Круг
на
твоей
руке,
не
у
меня,
Want
ik
was
veel
te
bang
Потому
что
я
был
слишком
напуган.
Ze
had
de
juiste
naam
У
неё
было
правильное
имя.
Ze
had
de
juiste
huid
У
неё
был
правильный
цвет
кожи.
Ze
had
iets
prachtigs
aan
На
ней
было
что-то
прекрасное.
Ook
jij
zag
er
fantastisch
uit
Ты
тоже
выглядела
фантастически.
Ze
woonde
in
madrid
Она
жила
в
Мадриде.
Ze
had
een
hele
leuke
baan
У
неё
была
очень
хорошая
работа.
Ik
had
een
film
gezien
die
nacht
Я
смотрел
фильм
той
ночью,
Ik
dacht
op
2
Кажется,
на
втором
канале.
Er
was
iets
met
een
oorlogsheld
Там
что-то
было
про
героя
войны.
Er
werd
niet
veel
gezegd
Там
мало
говорили.
Je
zag
hem
eerst
als
kind
Сначала
ты
видел
его
ребенком,
Maar
het
kon
ook
alweer
de
reclame
zijn
Но
это
могла
быть
и
реклама.
Toen
ging
de
telefoon
Потом
зазвонил
телефон,
En
dus
ben
ik
toen
maar
gegaan
И
поэтому
я
ушел.
Ik
had
zelfs
een
echte
traan
У
меня
даже
была
настоящая
слеза,
Want
de
as
kwam
in
mijn
oog
Потому
что
пепел
попал
мне
в
глаз.
Ze
had
een
poncho
aan
die
dag
На
ней
было
пончо
в
тот
день,
Als
ik
me
niet
vergis
Если
я
не
ошибаюсь.
Wat
zou
je
lachen
om
die
vent
Как
бы
ты
смеялась
над
этим
парнем,
Met
z'n
cake
en
die
foute
tune
С
его
тортом
и
этой
дурацкой
мелодией.
Maar
ik
zweer
je
Но
я
клянусь
тебе,
Er
komt
een
keer
geheid
een
dag
Наверняка
однажды
наступит
день,
Dat
ie
het
nog
een
keer
mag
doen
Когда
он
сможет
сделать
это
снова.
Ze
had
de
juiste
naam
У
неё
было
правильное
имя.
Ze
had
de
juiste
huid
У
неё
был
правильный
цвет
кожи.
Ze
had
iets
prachtigs
aan
На
ней
было
что-то
прекрасное.
Ook
jij
zag
er
fantastisch
uit
Ты
тоже
выглядела
фантастически.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): spinvis
Album
Spinvis
date of release
01-04-2002
Attention! Feel free to leave feedback.