Lyrics and translation Spinvis - Nachtwinkel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nachtwinkel
Ночной магазин
Ik
zweet
als
een
otter
Я
потею,
как
выдра,
Begon
het
al
eerder?
А
началось
ли
это
раньше?
Wat
heb
ik
gegeten?
Что
я
ел?
Ik
ben
weer
vergeten
te
eten
Я
опять
забыл
поесть.
Is
het
al
avond?
Уже
вечер?
Is
het
al
donker?
Уже
темно?
Waar
heb
ik
gezeten
dan
Где
же
я
был
Met
mijn
gedachten
Со
своими
мыслями?
Nachtwinkel,
nachtwinkel
Ночной
магазин,
ночной
магазин,
Wat
zal
ik
kopen?
Что
же
мне
купить,
милая?
Wat
moet
ik
kiezen?
Что
мне
выбрать?
Wat
mag
het
kosten?
Сколько
это
может
стоить?
Man
achter
kassa
Мужчина
за
кассой,
Wat
mag
het
wezen
schat?
"Что
желаете,
красавица?"
Kijkt
naar
het
schaatsen
Смотрит
на
конькобежцев,
Kijkt
naar
mijn
borsten
Смотрит
на
мою
грудь,
Kijkt
naar
de
auto's
Смотрит
на
машины,
Kijkt
naar
de
auto's
daarbuiten
Смотрит
на
машины
снаружи,
Achter
het
glas
За
стеклом,
Waar
mensen
naar
huis
gaan
Где
люди
идут
домой.
Uitgelogd
ingecheckt
bijgepind
afgebeld
Вышли
из
сети,
зарегистрировались,
сняли
наличные,
закончили
звонки.
Loop
ik
naar
buiten
Выхожу
на
улицу,
Voel
aan
mijn
lippen
Трогаю
свои
губы
Met
vingers
van
vroeger
Пальцами
из
прошлого,
Lach
als
mijn
moeder
Улыбаюсь,
как
моя
мать,
Vloek
als
mijn
vader
Ругаюсь,
как
мой
отец,
Met
donkere
woorden
Темными
словами,
Die
traag
blijven
wachten
voor
kamers
van
kinderen
Которые
медленно
ждут
у
детских
комнат.
En
thuis
hangt
een
foto
А
дома
висит
фотография,
En
nu
zit
ik
hier
И
теперь
я
здесь,
Dit
is
mijn
huis
Это
мой
дом.
Daar
in
het
lampje
aan
het
plafond
Там,
в
лампочке
на
потолке,
In
mijn
kleine
zon
В
моем
маленьком
солнце,
Zie
ik
alles
wat
gaat
en
alles
wat
blijft
Я
вижу
все,
что
уходит,
и
все,
что
остается.
De
Noordzee
Северное
море,
Het
zonlicht
Солнечный
свет,
De
straat
waar
we
wonen
Улица,
где
мы
живем,
Mijn
man
en
mijn
zonen
Моя
жена
и
мои
сыновья.
Eet
ik
de
pizza
Ем
пиццу,
Lees
ik
de
komma
Читаю
запятую,
Was
ik
de
borden
Мою
тарелки,
Kijk
ik
naar
buiten
Смотрю
наружу,
Waar
de
kerstboom
nog
steeds
in
de
tuin
ligt
Где
рождественская
елка
все
еще
лежит
в
саду.
Kijk
ik
in
eenzame
ogen
Смотрю
в
одинокие
глаза,
Rangschik
mijn
dromen
Расставляю
свои
мечты
En
ben
ik
geworden
И
стал
тем,
Toch
nog
hoe
ze
mij
noemden
Кем
меня
когда-то
называли
Ooit
aan
een
tafel
За
столом.
En
alles
is
goed
en
alles
is
goed
en
alles
is
goed
И
все
хорошо,
и
все
хорошо,
и
все
хорошо,
Zolang
gordijnen
maar
waaien
en
boeken
maar
wachten
Пока
шторы
колышутся,
а
книги
ждут,
Zolang
vingers
maar
kloven
en
weermannen
alles
beloven
Пока
пальцы
трескаются,
а
синоптики
все
обещают,
Ergens
diep
in
mijn
diepte
dat
ene
blijft
kloppen
Где-то
глубоко
во
мне
что-то
продолжает
биться.
Zal
ik
zijn
wie
ze
willen?
Стану
ли
я
тем,
кем
они
хотят?
Zal
ik
rucola
kopen?
Купить
ли
мне
рукколу?
In
nachtwinkel,
nachtwinkel
В
ночном
магазине,
ночном
магазине,
Wat
mag
het
wezen
Что
желаете,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik De Jong
Attention! Feel free to leave feedback.