Spirit - Like a Rolling Stone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spirit - Like a Rolling Stone




Like a Rolling Stone
Как катящийся камень
Dylan
Дилан
Once upon a time you dressed so fine
Когда-то ты одевалась так изысканно
You threw the bums a dime in your prime, didn't you?
Бросала нищим гроши в свои лучшие времена, не так ли?
People'd call, say: 'Beware doll, you're bound to fall'
Люди говорили: "Берегись, куколка, ты обречена упасть"
You thought they were all kiddin' you
Ты думала, что все они просто шутят
You used to be so proud
Ты так гордилась
About everybody that was hangin' out
Всеми, кто был рядом с тобой
Now you don't talk so loud
Теперь ты не говоришь так громко
Now you don't seem so proud
Теперь ты не кажешься такой гордой
About having to be scrounging around, scrouging around for your next meal.
Когда приходится рыскать, рыскать в поисках следующей еды.
How does it feel
Каково это
How does it feel
Каково это
To be without a home
Быть без дома
With no direction home
Не зная пути домой
Like a complete unknown
Быть совершенно никому не известной
Just like a rolling stone?
Словно катящийся камень?
You've gone to the finest school, all right Miss Lonely
Ты училась в лучшей школе, всё верно, мисс Одиночество
But you know you only used to get juiced in it
Но ты знаешь, что ты там только напивалась
Nobody has ever taught you how to live on the street
Никто никогда не учил тебя, как жить на улице
And now you find out you're gonna have to get used to it
И теперь ты понимаешь, что тебе придется к этому привыкнуть
You said you'd never compromise
Ты говорила, что никогда не пойдешь на компромисс
With the mystery tramp but even in his eyes
С бродягой-загадкой, но даже в его глазах
Into the vacuum of his eyes
В пустоте его глаз
As you stare into the vacuum of his eyes
Когда ты смотришь в пустоту его глаз
And say: 'Would you like to, come on now, would you like to come on to make a deal?
И говоришь: "Не хочешь ли ты, ну же, не хочешь ли ты заключить сделку?"
How does it feel
Каково это
How does it feel
Каково это
To be without a home
Быть без дома
Like a complete unknown
Быть совершенно никому не известной
With no direction home
Не зная пути домой
Like a rolling stone?
Словно катящийся камень?
Princess ... on the steeple and all them pretty people
Принцесса... на шпиле и все эти красивые люди
They're drinkin', thinkin' that they got it made
Они пьют, думая, что у них все схвачено
Exchanging all the precious gifts and things
Обмениваются всеми этими драгоценными подарками и вещами
But you'd better lift your diamond ring down, you'd better pawn it babe
Но тебе лучше снять свое бриллиантовое кольцо, лучше заложи его, детка
You used to be so amused
Ты так забавлялась
At Napoleon in rags and the language that he used
Наполеоном в лохмотьях и его речью
Go to him now, he calls you, you can't refuse
Иди к нему теперь, он зовет тебя, ты не можешь отказаться
When you ain't got nothing got, you got nothing to lose
Когда у тебя ничего нет, тебе нечего терять
You're invisible now, you got no secrets to conceal.
Теперь ты невидима, тебе нечего скрывать.
How does it feel
Каково это
How does it feel
Каково это
To be without a home
Быть без дома
With no direction home
Не зная пути домой
Like a complete unknown
Быть совершенно никому не известной
Like a rolling stone?
Словно катящийся камень?
Like a rolling stone?
Словно катящийся камень?
Like a rolling stone?
Словно катящийся камень?





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.