Spirit - Miss This Train - translation of the lyrics into German

Miss This Train - Spirittranslation in German




Miss This Train
Diesen Zug Verpassen
I hope you find what you're looking for
Ich hoffe, du findest, wonach du suchst
When it all comes running down
Wenn alles zusammenbricht
I hope you find it painted black on your window
Ich hoffe, du findest es schwarz auf dein Fenster gemalt
Or the lips of your lover's frown
Oder auf den Lippen des Stirnrunzelns deines Geliebten
Because if it dies in the cold, when the clouds start to roll
Denn wenn es in der Kälte stirbt, wenn Wolken sich auftürmen
Is it then that your soul starts to bleed?
Ist es dann, dass deine Seele zu bluten beginnt?
Have you ever seen the President who killed your wounded child?
Hast du je den Präsidenten gesehen, der dein verwundetes Kind tötete?
Or the man that crashed your
Oder den Mann, der das Flugzeug deiner
Sister's plane claiming he was sent of God?
Schwester abstürzen ließ und behauptete, Gott sandte ihn?
And when she died in your arms, late that night in the dark
Und als sie nachts in deinen Armen starb, in der Dunkelheit
Did you pray to your God to come home?
Betetest du zu deinem Gott, heimzukehren?
Because it ain't fair to say that these tracks are the same
Denn es ist nicht fair zu sagen, diese Gleise seien gleich
So God, if you can hear me, crash this train
Also Gott, wenn du mich hörst, lass diesen Zug entgleisen
Said God, if you can hear me, crash this train
Sagte Gott, wenn du mich hörst, lass diesen Zug entgleisen
Now a note to the President,
Nun ein Vermerk an den Präsidenten,
And the government, and the judges of this place
Die Regierung und die Richter dieses Ortes
We're still waiting for you to bring our
Wir warten noch, dass ihr unsere
Troops home, and clean up that mess you made
Truppen heimholt und das Chaos bereinigt, das ihr angerichtet
Because it smells of blood and money and oil across the Iraqi land
Denn es riecht nach Blut, Geld und Öl im irakischen Land
But it seems so easy to blind us with your "United We Stand"
Doch scheint es so einfach, uns mit eurem "Geeint stehen wir" zu blenden
And it ain't hard to see that this country ain't free
Und es ist nicht schwer zu sehen, dass dieses Land nicht frei ist
So God, if you can hear me, crash this train
Also Gott, wenn du mich hörst, lass diesen Zug entgleisen
Said God, if you can hear me, crash this train
Sagte Gott, wenn du mich hörst, lass diesen Zug entgleisen
To the mothers and to the fathers who've done the best they could
An die Mütter und Väter, die ihr Bestes gaben
Because raising young ones in a
Denn Kinder aufziehen in einer
Messed up world, it ain't so understood
Kaputten Welt, ist nicht leicht verstanden
So I'll cover my ears,
So halte ich mir die Ohren zu,
I'll cover my eyes, pretend that love's the same
Bedecke meine Augen, tu so, als bleibe Liebe gleich
With one court's signature, it all becomes erased
Mit einer Gerichtssignatur wird alles ausgelöscht
And it ain't hard to tell
Und es ist nicht schwer zu erkennen
When it's love that we sell
Wenn wir Liebe verkaufen
So God, if you can hear me, crash this train
Also Gott, wenn du mich hörst, lass diesen Zug entgleisen
Said God, if you can hear me, crash this train
Sagte Gott, wenn du mich hörst, lass diesen Zug entgleisen
Said God, if you can hear me, crash this train
Sagte Gott, wenn du mich hörst, lass diesen Zug entgleisen
I said my God, if you can hear me, crash this train
Ich sagte mein Gott, wenn du mich hörst, lass diesen Zug entgleisen






Attention! Feel free to leave feedback.