Yellowjacket (feat. Sam Carter) -
Spiritbox
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellowjacket (feat. Sam Carter)
Yellowjacket (feat. Sam Carter)
Woke
from
a
vision,
the
plot
is
still
fleeting
Erwachte
aus
einer
Vision,
die
Handlung
ist
noch
flüchtig
I
carry
you
with
me,
but
I
know
what
I
saw
Ich
trage
dich
bei
mir,
aber
ich
weiß,
was
ich
sah
Hole
in
my
head
is
in
the
shape
of
a
man
Das
Loch
in
meinem
Kopf
hat
die
Form
eines
Mannes
I
swear
it
was
an
illusion
of
the
retina,
oh
Ich
schwöre,
es
war
eine
Illusion
der
Netzhaut,
oh
Already
seen,
but
cannot
access
my
memories
Bereits
gesehen,
aber
ich
kann
nicht
auf
meine
Erinnerungen
zugreifen
With
repetition
in
my
temporal
lobe
Mit
Wiederholung
in
meinem
Schläfenlappen
Relief
is
fleeting,
I
know
something
is
with
me
Erleichterung
ist
flüchtig,
ich
weiß,
etwas
ist
bei
mir
Release
the
pressure,
the
leviathan
flows,
oh
Lass
den
Druck
ab,
der
Leviathan
fließt,
oh
Nothing
saved
Nichts
gerettet
If
I
tie
up
the
loose
ends
Wenn
ich
die
losen
Enden
zusammenknüpfe
Into
a
forceful
mechanical
movement
Zu
einer
kraftvollen
mechanischen
Bewegung
Hemisphere
intuition
Hemisphärische
Intuition
Deal
with
the
light
if
it
doesn't
enter
Komm
mit
dem
Licht
klar,
wenn
es
nicht
eindringt
Where
was
the
grace
when
I
was
asking
for
it?
Wo
war
die
Gnade,
als
ich
darum
bat?
There
is
an
absence
in
your
phosphenetic
Es
gibt
eine
Abwesenheit
in
deinem
phosphenetischen
Blick
Fear
full
of
hate
perforates
me
like
a
yellow
jacket
Angst
voller
Hass
durchlöchert
mich
wie
eine
Wespe
Where
was
the
grace
when
I
was
begging?
Wo
war
die
Gnade,
als
ich
bettelte?
I
was
asking
for
it
Ich
bat
darum
I
thought
the
cut
was
just
a
laceration
(laceration)
Ich
dachte,
der
Schnitt
wäre
nur
eine
Fleischwunde
(Fleischwunde)
Now
I
recall
that
it
was
visual
(visual)
Jetzt
erinnere
ich
mich,
dass
es
visuell
war
(visuell)
It's
just
a
phrase
to
induce
decapitation
Es
ist
nur
eine
Phrase,
um
Enthauptung
herbeizuführen
Once
you
taste
it
and
see
what
I
saw
Wenn
du
es
einmal
gekostet
und
gesehen
hast,
was
ich
sah,
mein
Lieber
There's
no
turning
back,
oh
Gibt
es
kein
Zurück
mehr,
oh
Where
was
the
grace
when
I
was
asking
for
it?
Wo
war
die
Gnade,
als
ich
darum
bat?
There
is
an
absence
in
your
phosphenetic
Es
gibt
eine
Abwesenheit
in
deinem
phosphenetischen
Blick
Fear
full
of
hate
perforates
me
like
a
yellow
jacket
Angst
voller
Hass
durchlöchert
mich
wie
eine
Wespe
Where
was
the
grace
when
I
was
begging?
Wo
war
die
Gnade,
als
ich
bettelte?
I
was
asking
for
it
Ich
bat
darum
Woke
from
a
vision,
the
plot
is
still
fleeting
Erwachte
aus
einer
Vision,
die
Handlung
ist
noch
flüchtig
I
carry
you
with
me,
but
I
know
what
I
saw
Ich
trage
dich
bei
mir,
aber
ich
weiß,
was
ich
sah
Hole
in
my
head
is
in
the
shape
of
a
man
Das
Loch
in
meinem
Kopf
hat
die
Form
eines
Mannes
I
swear
it
was
an
illusion
of
the
retina
Ich
schwöre,
es
war
eine
Illusion
der
Netzhaut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Barry Stringer, Courtney Laplante
Attention! Feel free to leave feedback.