Spiritbox - A Haven With Two Faces - translation of the lyrics into German

A Haven With Two Faces - Spiritboxtranslation in German




A Haven With Two Faces
Ein Zufluchtsort mit zwei Gesichtern
I hope you still have a hideaway for me (a hideaway for me)
Ich hoffe, du hast noch immer ein Versteck für mich (ein Versteck für mich)
Under the mountain, floating on the sea (floating on the sea)
Unter dem Berg, treibend auf dem Meer (treibend auf dem Meer)
Swear I saw an island there
Ich schwöre, ich sah dort eine Insel
Washed away by a temporary stream
Weggespült von einem vorübergehenden Strom
I hope it still flows back to me
Ich hoffe, er fließt noch immer zu mir zurück
This haven has two faces
Dieser Zufluchtsort hat zwei Gesichter
One is to create and one is to replace it
Eines ist zu erschaffen und eines, es zu ersetzen
A forest I can fade in
Ein Wald, in dem ich verschwinden kann
With roots you'll never see flowing back to me
Mit Wurzeln, die du nie sehen wirst, die zu mir zurückfließen
So they flooded it
Also haben sie ihn überflutet
Destroyed everything
Alles zerstört
Ripped the mountain out
Den Berg herausgerissen
Sank into the sea
Im Meer versenkt
Roots paralyzed by the salt
Wurzeln gelähmt vom Salz
A horizon line crashing over me
Eine Horizontlinie, die über mich hereinbricht
I hope you still have a hideaway for me (a hideaway for me)
Ich hoffe, du hast noch immer ein Versteck für mich (ein Versteck für mich)
Under the mountain, floating on the sea (floating on the sea)
Unter dem Berg, treibend auf dem Meer (treibend auf dem Meer)
Swear I saw an island there
Ich schwöre, ich sah dort eine Insel
Washed away by a temporary stream
Weggespült von einem vorübergehenden Strom
I hope it still flows back to me
Ich hoffe, er fließt noch immer zu mir zurück
I counter the current now
Ich wirke der Strömung jetzt entgegen
It's destined to turn somehow
Sie ist dazu bestimmt, sich irgendwie zu drehen
I watch as it flows backwards to me
Ich sehe, wie sie rückwärts zu mir fließt
No wake and no shelter
Keine Kielspur und kein Schutz
We are eroded, I remember
Wir sind erodiert, ich erinnere mich
Haven has two faces
Der Zufluchtsort hat zwei Gesichter
One is to create and one is to replace it (in the wake of)
Eines ist zu erschaffen und eines, es zu ersetzen (im Kielwasser von)
A harbor I can fade in
Ein Hafen, in dem ich verschwinden kann
Something fabricated
Etwas Fabriziertes
So close I can taste it
So nah, dass ich es schmecken kann
All flowing back to me
Alles fließt zu mir zurück
I hope you still have a hideaway for me (a hideaway for me)
Ich hoffe, du hast noch immer ein Versteck für mich (ein Versteck für mich)
Under the mountain floating on the sea (floating on the sea)
Unter dem Berg, treibend auf dem Meer (treibend auf dem Meer)
Swear I saw an island there
Ich schwöre, ich sah dort eine Insel
Washed away by a temporary stream
Weggespült von einem vorübergehenden Strom
I hope it still flows back to me
Ich hoffe, er fließt noch immer zu mir zurück






Attention! Feel free to leave feedback.