Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
that
you
opened
my
heart
Es
ist
nicht
so,
dass
du
mein
Herz
geöffnet
hast
Folding
like
a
reptile,
colder
in
the
light
Falte
mich
wie
ein
Reptil,
kälter
im
Licht
It's
not
that
the
agony
starts
Es
ist
nicht
so,
dass
die
Qual
beginnt
To
pull
me
like
a
riptide,
pulsing
in
time
Mich
wie
eine
Sogströmung
zu
ziehen,
im
Takt
pulsierend
It's
one
by
one,
cut
the
circulation
Eins
nach
dem
anderen,
die
Zirkulation
wird
unterbrochen
As
the
dust
settles
for
you
Während
sich
der
Staub
für
dich
legt
Flood
in
the
cut
will
run,
an
eternal
blue
sun
Flut
in
der
Wunde
wird
fließen,
eine
ewige
blaue
Sonne
To
illuminate
old
wounds
Um
alte
Wunden
zu
beleuchten
I
wish
my
blood
would
slow
down
Ich
wünschte,
mein
Blut
würde
langsamer
fließen
And
what's
left
of
me,
a
cavity
Und
was
von
mir
übrig
ist,
ein
Hohlraum
At
least
this
space
is
mine
Wenigstens
gehört
dieser
Raum
mir
It's
where
you
left
me
to
die
Hier
hast
du
mich
zum
Sterben
zurückgelassen
I
wish
my
blood
would
slow
down
Ich
wünschte,
mein
Blut
würde
langsamer
fließen
You
can
make
my
blood
rush
Du
kannst
mein
Blut
in
Wallung
bringen
It's
taught
that
consuming
their
hearts
Es
wird
gelehrt,
dass
das
Verzehren
ihrer
Herzen
Will
soothe
you
like
a
brush
fire,
consuming
on
the
incline
Dich
beruhigen
wird
wie
ein
Buschfeuer,
das
am
Hang
verzehrt
Not
that
thе
sediment
starts
Nicht,
dass
das
Sediment
beginnt
To
hold
me
likе
a
sapphire,
frozen
in
time
Mich
wie
ein
Saphir
zu
halten,
eingefroren
in
der
Zeit
It's
one
by
one,
cut
the
circulation
Eins
nach
dem
anderen,
die
Zirkulation
wird
unterbrochen
As
the
dust
settles
for
you
Während
sich
der
Staub
für
dich
legt
Blood
in
my
eyes
will
run,
an
eternal
blue
sun
Blut
in
meinen
Augen
wird
fließen,
eine
ewige
blaue
Sonne
To
illuminate
old
wounds
Um
alte
Wunden
zu
beleuchten
I
wish
my
blood
would
slow
down
Ich
wünschte,
mein
Blut
würde
langsamer
fließen
And
what's
left
of
me,
a
cavity
Und
was
von
mir
übrig
ist,
ein
Hohlraum
At
least
this
space
is
mine
Wenigstens
gehört
dieser
Raum
mir
It's
where
you
left
me
to
die
Hier
hast
du
mich
zum
Sterben
zurückgelassen
I
wish
my
blood
would
slow
down
Ich
wünschte,
mein
Blut
würde
langsamer
fließen
You
can
make
my
blood
rush
Du
kannst
mein
Blut
in
Wallung
bringen
And
what's
left
of
me,
a
cavity
Und
was
von
mir
übrig
ist,
ein
Hohlraum
At
least
this
space
is
mine
Wenigstens
gehört
dieser
Raum
mir
It's
where
you
left
me
to
die
Hier
hast
du
mich
zum
Sterben
zurückgelassen
I
wish
my
blood
would
slow
down
Ich
wünschte,
mein
Blut
würde
langsamer
fließen
Oh,
you
make
my
blood
rush
Oh,
du
bringst
mein
Blut
in
Wallung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Stringer, Courtney Laplante, Daniel Braunstein, William Bennett Crook
Attention! Feel free to leave feedback.