Lyrics and translation Spiritbox - Eternal Blue
Eternal Blue
Вечная синева
It's
not
that
you
opened
my
heart
Дело
не
в
том,
что
ты
открыл
мое
сердце,
Folding
like
a
reptile,
colder
in
the
light
Сложившееся,
как
рептилия,
холодеющее
на
свету.
It's
not
that
the
agony
starts
Дело
не
в
том,
что
начинается
агония,
To
pull
me
like
a
riptide,
pulsing
in
time
Тянущая
меня,
как
отбойное
течение,
пульсирующее
во
времени.
It's
one
by
one,
cut
the
circulation
Раз
за
разом,
перерезая
кровообращение,
As
the
dust
settles
for
you
Пока
пыль
оседает
для
тебя.
Flood
in
the
cut
will
run,
an
eternal
blue
sun
Поток
в
ране
будет
течь,
вечное
синее
солнце
To
illuminate
old
wounds
Осветит
старые
раны.
I
wish
my
blood
would
slow
down
Хотела
бы
я,
чтобы
моя
кровь
текла
медленнее.
And
what's
left
of
me,
a
cavity
И
то,
что
осталось
от
меня,
- пустота.
At
least
this
space
is
mine
По
крайней
мере,
это
пространство
мое.
It's
where
you
left
me
to
die
Это
то
место,
где
ты
оставил
меня
умирать.
I
wish
my
blood
would
slow
down
Хотела
бы
я,
чтобы
моя
кровь
текла
медленнее.
You
can
make
my
blood
rush
Ты
можешь
заставить
мою
кровь
бурлить,
It's
taught
that
consuming
their
hearts
Говорят,
что
поглощение
их
сердец
Will
soothe
you
like
a
brush
fire,
consuming
on
the
incline
Успокоит
тебя,
как
лесной
пожар,
пожирающий
на
склоне.
Not
that
thе
sediment
starts
Дело
не
в
том,
что
осадок
начинает
To
hold
me
likе
a
sapphire,
frozen
in
time
Держать
меня,
как
сапфир,
застывший
во
времени.
It's
one
by
one,
cut
the
circulation
Раз
за
разом,
перерезая
кровообращение,
As
the
dust
settles
for
you
Пока
пыль
оседает
для
тебя.
Blood
in
my
eyes
will
run,
an
eternal
blue
sun
Кровь
в
моих
глазах
потечет,
вечное
синее
солнце
To
illuminate
old
wounds
Осветит
старые
раны.
I
wish
my
blood
would
slow
down
Хотела
бы
я,
чтобы
моя
кровь
текла
медленнее.
And
what's
left
of
me,
a
cavity
И
то,
что
осталось
от
меня,
- пустота.
At
least
this
space
is
mine
По
крайней
мере,
это
пространство
мое.
It's
where
you
left
me
to
die
Это
то
место,
где
ты
оставил
меня
умирать.
I
wish
my
blood
would
slow
down
Хотела
бы
я,
чтобы
моя
кровь
текла
медленнее.
You
can
make
my
blood
rush
Ты
можешь
заставить
мою
кровь
бурлить,
And
what's
left
of
me,
a
cavity
И
то,
что
осталось
от
меня,
- пустота.
At
least
this
space
is
mine
По
крайней
мере,
это
пространство
мое.
It's
where
you
left
me
to
die
Это
то
место,
где
ты
оставил
меня
умирать.
I
wish
my
blood
would
slow
down
Хотела
бы
я,
чтобы
моя
кровь
текла
медленнее.
Oh,
you
make
my
blood
rush
О,
ты
заставляешь
мою
кровь
бурлить,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Stringer, Courtney Laplante, Daniel Braunstein, William Bennett Crook
Attention! Feel free to leave feedback.