Spiritbox - Halcyon - translation of the lyrics into German

Halcyon - Spiritboxtranslation in German




Halcyon
Halcyon
Sickle, sickle, set me aside
Sichel, Sichel, stell mich beiseite
Burn the bridge, no mercy tonight
Verbrenn die Brücke, keine Gnade heute Nacht
As they run to retrograde love
Während sie zur rückläufigen Liebe rennen
And I know the specter is calling
Und ich weiß, das Gespenst ruft
Mountains are falling below into replication
Berge stürzen darunter in die Nachbildung
And I lay to waste my life, halcyon days and nights
Und ich verschwende mein Leben, glückselige Tage und Nächte
So I could be one of them, I could be one of them
Damit ich eine von ihnen sein könnte, ich könnte eine von ihnen sein
Promises buried twice, down where they won't survive
Versprechen zweimal begraben, dort unten, wo sie nicht überleben werden
So I could be one of them gripping to relevance
Damit ich eine von ihnen sein könnte, die sich an Relevanz klammert
These silhouettes will drive me crazy, oh-oh
Diese Silhouetten machen mich verrückt, oh-oh
Brittle sparrow, pale by design
Zerbrechlicher Spatz, blass von Natur aus
Delicate, they corner my mind
Zart, sie drängen meinen Geist in die Enge
Feel them run, I'm feeling them run
Fühl sie rennen, ich fühle, wie sie rennen
Precious is the retrograde
Kostbar ist das Rückläufige
In power, with no emotion
An der Macht, ohne Emotion
It brings devotion and starts to fade
Es bringt Hingabe und beginnt zu verblassen
And I lay to waste my life, halcyon days and nights
Und ich verschwende mein Leben, glückselige Tage und Nächte
So I could be one of them, I could be one of them
Damit ich eine von ihnen sein könnte, ich könnte eine von ihnen sein
Promises buried twice, down where they won't survive
Versprechen zweimal begraben, dort unten, wo sie nicht überleben werden
So I could be one of them gripping to relevance
Damit ich eine von ihnen sein könnte, die sich an Relevanz klammert
(I could be one of them)
(Ich könnte eine von ihnen sein)
These silhouettes will make me contemplate
Diese Silhouetten bringen mich zum Nachdenken
(I grip to relevance)
(Ich klammere mich an Relevanz)
Will I fit or will I fade away?
Werde ich passen oder werde ich verschwinden?
(I could be one of them)
(Ich könnte eine von ihnen sein)
Burning bridges as devotions fade
Brücken verbrennen, während Hingabe schwindet
(I grip to relevance)
(Ich klammere mich an Relevanz)
Irrelevance is imminent, I could be one of them
Irrelevanz ist unmittelbar bevorstehend, ich könnte eine von ihnen sein
Oh!
Oh!





Writer(s): Michael Barry Stringer, Courtney Laplante, Daniel Abraham Braunstein


Attention! Feel free to leave feedback.