Lyrics and translation Spiritual Front - Choose Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choose Death
Выбери смерть
Who
consumed
my
dreams?
Кто
поглотил
мои
мечты?
Who
hide
my
name
Кто
скрыл
мое
имя,
For
not
being
idolized?
Чтобы
я
не
был
боготворим?
May
I
be
deprived
Пусть
я
буду
лишен
Of
every
virtue
or
praise
Любой
добродетели
или
похвалы,
May
every
petty
Пусть
любое
мелочное
Recrimination
decry
Обвинение
порочит
All
my
history
Всю
мою
историю.
I
will
choose
the
death
Я
выберу
смерть.
That"s
the
way
to
love
Вот
так
нужно
любить,
May
this
life
would
look
like
you
Пусть
эта
жизнь
будет
похожа
на
тебя.
I
will
choose
the
death
Я
выберу
смерть.
That"s
the
way
to
love
Вот
так
нужно
любить,
May
this
life
would
look
like
you
Пусть
эта
жизнь
будет
похожа
на
тебя.
Every
man
has
the
right
to
fail
Каждый
мужчина
имеет
право
на
провал,
You
should
grant
Ты
должна
признать
And
you
should
grant
it
to
me
now
И
ты
должна
признать
это
сейчас.
You
convinced
me
Ты
убедила
меня
To
wave
useless
flags
Размахивать
бесполезными
флагами,
To
immolate
me
for
Жертвовать
собой
ради
An
ideal
that
never
existed
Идеала,
которого
никогда
не
существовало.
Curve
on
my
flesh
Изгиб
на
моей
плоти
—
The
seal
of
the
most
Печать
самого
Miserable
end
Жалостного
конца.
But
never
deny
Но
никогда
не
отрицай,
That
you
really
loved
me
Что
ты
действительно
любила
меня.
Remember
me
if
you
can
Вспомни
меня,
если
сможешь.
Remember
me
if
you
can
Вспомни
меня,
если
сможешь.
Remember
me
if
you
can
Вспомни
меня,
если
сможешь.
Remember
me
if
you
can
Вспомни
меня,
если
сможешь.
Remember
me
if
you
can
Вспомни
меня,
если
сможешь.
Remember
me
if
you
can
Вспомни
меня,
если
сможешь.
Remember
me
if
you
can
Вспомни
меня,
если
сможешь.
Remember,
remember
Вспомни,
вспомни.
I
will
choose
the
death
Я
выберу
смерть.
That"s
the
way
to
love
Вот
так
нужно
любить,
May
this
life
would
look
like
you
Пусть
эта
жизнь
будет
похожа
на
тебя.
I
will
choose
the
death
Я
выберу
смерть.
That"s
the
way
to
love
Вот
так
нужно
любить,
May
this
life
would
look
like
you
Пусть
эта
жизнь
будет
похожа
на
тебя.
Every
man
has
the
right
to
fail
Каждый
мужчина
имеет
право
на
провал,
You
should
grant
Ты
должна
признать
And
you
should
grant
it
to
me
now
И
ты
должна
признать
это
сейчас.
Every
man
has
the
right
to
fail
Каждый
мужчина
имеет
право
на
провал,
You
should
grant
Ты
должна
признать
And
you
should
grant
it
to
me
now
И
ты
должна
признать
это
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Salvatori, Stefano Puri
Attention! Feel free to leave feedback.