Spiritual Front - Odete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spiritual Front - Odete




We′re two drifters, two lovers with no scrap of future
Мы-два бродяги, два влюбленных без малейшего намека на будущее.
A dying couple on the dank streets of Lisbon
Умирающая пара на промозглых улицах Лиссабона.
Will our fear be enough to make us feel alive?
Будет ли нашего страха достаточно, чтобы мы почувствовали себя живыми?
Why am I trying to live through you?
Почему я пытаюсь пережить тебя?
Would you like kids, Odete?
Хочешь детей, Одетта?
Motherhood means giving up some of your life
Материнство означает отказ от части своей жизни.
Your hands are beautiful, Odete
Твои руки прекрасны, Одетта.
Touch me but now let me lose myself
Прикоснись ко мне, но позволь мне потерять себя.
My life so empty that gives nothing more
Моя жизнь так пуста, что больше ничего не дает.
Than the days spent with you
Чем дни проведенные с тобой
I feel your hysterical jerking of my hips
Я чувствую, как ты истерично дергаешь моими бедрами.
I'm trying to believe you, touching your lips
Я пытаюсь поверить тебе, прикасаясь к твоим губам.
Please, please tell me, Odete
Пожалуйста, пожалуйста, скажи мне, Одетэ.
Could you replace your lover with me?
Ты можешь заменить своего любовника мной?
Convincing yourself to love is the
Убедить себя в
To love is the hardest thing
Том что любить это самое трудное
You′ll dance on my grave
Ты будешь танцевать на моей могиле.
And you'll fuck my soul
И ты трахнешь мою душу.
You have the right to lie to me too
Ты тоже имеешь право лгать мне.
I spy on you and envy the love that bound you
Я слежу за тобой и завидую любви, которая связала тебя,
I want to try to understand where
я хочу попытаться понять, где ...
The joy starts n fades
Радость начинается и угасает
Death didn't take him away
Смерть не забрала его.
Relieve him through me
Освободи его через меня.
I′m vulgar, I′m crazy and I'm loving you
Я вульгарна, я сумасшедшая, и я люблю тебя.
C′mon Odete
Давай, одет!
Sleep on my tomb
Спи на моей могиле.





Writer(s): Simone Salvatori


Attention! Feel free to leave feedback.