Spit Syndicate feat. Turquoise Prince - Miracles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spit Syndicate feat. Turquoise Prince - Miracles




Miracles
Чудеса
I used to look in the mirror and wish my beard would grow
Раньше я смотрел в зеркало и мечтал, чтобы моя борода росла,
On the low
Тайком,
The urge to be older than you are can shave years off
Желание быть старше, чем ты есть, может сбрить годы,
[?] know a couple grown men with a whole lot of growin′ to go
[?] знаю пару взрослых мужчин, которым еще расти и расти.
At least we know I ain't afraid to take a chance
По крайней мере, мы знаем, что я не боюсь рискнуть,
Hear the stars above laugh at our plans, hard to have a man to man
Слышать, как звезды наверху смеются над нашими планами, трудно говорить по-мужски,
When you gotta be the parents of the person
Когда тебе приходится быть родителем того человека,
Who ′posed to be nurturing you [?
Кто должен был заботиться о тебе [?
] Make you feel like there's nowhere to go
] Заставляет тебя чувствовать, что тебе некуда идти,
Except over rainbow
Кроме как по радуге.
Tripped over my own flow and found a pot of gold
Споткнулся о свой собственный поток и нашел горшок с золотом.
(Found a pot of gold) Goddamn, I found a pot of gold
(Нашел горшок с золотом) Черт возьми, я нашел горшок с золотом.
And you know what? You know what you know (no)
И знаешь что? Ты знаешь, что знаешь (нет).
I want it, want it all
Я хочу это, хочу все.
I've seen it, seen enough
Я видел это, видел достаточно.
I don′t believe in miracles
Я не верю в чудеса.
Miracles, no
Чудеса, нет.
I want it, want it all
Я хочу это, хочу все.
I can′t leave it up to luck
Я не могу оставить это на волю случая.
I don't believe in miracles
Я не верю в чудеса.
Miracles
Чудеса.
Yeah, twenty-eighteen, intolerance insufferable
Да, двадцать восемнадцать, нетерпимость невыносима.
Had it on a silver spoon is not enough for you
Иметь это на блюдечке с голубой каемочкой недостаточно для тебя.
Old world dinosaurs clingin′ to previous times
Динозавры старого мира цепляются за прошлые времена.
But change don't come like a meteorite
Но перемены не приходят как метеорит.
Right? But you a star, you know what you are
Верно? Но ты звезда, ты знаешь, кто ты.
Trust broken apart, still open your heart
Доверие разбито, но ты все еще открываешь свое сердце.
I can′t put you back together, wouldn't know where to start
Я не могу собрать тебя обратно, не знаю, с чего начать.
But who make you laugh when you feel like there′s nowhere to go
Но кто заставляет тебя смеяться, когда ты чувствуешь, что тебе некуда идти,
Except over rainbow
Кроме как по радуге.
But if you look within you'd find a pot of gold
Но если ты заглянешь внутрь себя, то найдешь горшок с золотом.
Why you out there somewhere on the road?
Почему ты где-то там, на дороге?
But you know what? You know what you know (no)
Но знаешь что? Ты знаешь, что знаешь (нет).
I want it, want it all
Я хочу это, хочу все.
I've seen it, seen enough
Я видел это, видел достаточно.
I don′t believe in miracles
Я не верю в чудеса.
Miracles, no
Чудеса, нет.
I want it, want it all
Я хочу это, хочу все.
I can′t leave it up to luck
Я не могу оставить это на волю случая.
I don't believe in miracles
Я не верю в чудеса.
Miracles
Чудеса.
Said, I don′t wanna hear anymore about how it's P.C. gone mad
Сказал, я больше не хочу слышать о том, что политкорректность сошла с ума,
Unless you talkin′ 'bout Paddy pourin′ beers at the Glad
Если только ты не говоришь о Пэдди, наливающем пиво в "Глэд".
Or your laptop crashed, think I'ma leave it at that (at that)
Или твой ноутбук сломался, думаю, я на этом остановлюсь (на этом).
I give you my word, I take you at yours (yeah)
Я даю тебе свое слово, я принимаю твое (да).
And I make sure I get the pass to ya, I'm a sharpshooter
И я уверен, что сделаю тебе пас, я снайпер.
My claim to be the student of the game that mastered the tutor
Мое заявление, что я ученик игры, превзошедший учителя.
And so despite the glitch in my father′s computer
И поэтому, несмотря на глюк в компьютере моего отца,
My past will not determine the fate of my future
Мое прошлое не определит судьбу моего будущего.
I want it, want it all
Я хочу это, хочу все.
I′ve seen it, seen enough
Я видел это, видел достаточно.
I don't believe in miracles
Я не верю в чудеса.
Miracles, no
Чудеса, нет.
I want it, want it all
Я хочу это, хочу все.
I can′t leave it up to luck
Я не могу оставить это на волю случая.
I don't believe in miracles
Я не верю в чудеса.
Miracles
Чудеса.






Attention! Feel free to leave feedback.