Lyrics and translation Spit Syndicate - Contour Lines
Said
there's
a
war
going
on
inside,
we
ain't
safe
from
Говорят,
внутри
идет
война,
от
которой
мы
не
в
безопасности.
Walls
that
we
stripped
the
paint
from
are
talking,
Стены,
с
которых
мы
содрали
краску,
разговаривают.
Autumn
leaves
sprawled
all
over
the
corpse
of,
Осенние
листья
разбросаны
по
всему
трупу
...
Yesterday's
sun,
let's
take
it
from
once,
Вчерашнее
солнце,
давай
вспомним
его
однажды,
Upon
a
time
when
the
incense
burned,
Давным-давно,
когда
горел
фимиам.
I
used
to
love
her
here,
Когда-то
я
любил
ее
здесь.
You
live
and
you
learn
if
you're
given
reprieve,
Ты
живешь
и
учишься,
если
тебе
дают
отсрочку,
But
still
the
pain
stays
on,
like
the
very
same
song,
Но
боль
все
равно
остается,
как
та
же
самая
песня.
You
used
to
push
repeat
on
to
put
me
to
sleep,
Раньше
ты
давил
на
повтор,
чтобы
усыпить
меня.
She's
screams
'leave
me
here,
go
'head,
go
'head
and
leave
me",
Она
кричит:
"оставь
меня
здесь,
уходи,
уходи
и
оставь
меня".
She
wept
a
well
of
forever,
the
letter
reads,
Она
проплакала
целую
вечность,
в
письме
говорится:
You
are
not
allowed
to
just
in
and
out
whoever
you
please,
"тебе
не
дозволено
входить
и
выходить,
кому
заблагорассудится".
She's
tired
and
I'm
trying
to
set
her
free,
Она
устала,
и
я
пытаюсь
освободить
ее,
But
still
I
remember
that
blood
binds
us,
Но
все
еще
помню,
что
кровь
связывает
нас.
Forever
these
cold
doors
confined
us,
Навеки
эти
холодные
двери
заперли
нас.
Stop
check
the
clock
on
my
granddad's
watch,
Остановись
посмотри
на
часы
моего
деда,
And
I
watch
the
two
hands
stop
dead
in
the
breeze,
И
я
смотрю,
как
две
руки
замерли
на
ветру.
Now
check
it,
you
ain't
gotta
tell
me
I'm
selfish
mother
I
know
that,
А
теперь
проверь,
тебе
не
нужно
говорить
мне,
что
Я
эгоистичная
мать,
я
знаю
это.
Even
when
you're
crying
it's
'I
got
somewhere
to
be',
Даже
когда
ты
плачешь,
это
значит:
"мне
нужно
быть
где-то".
Being
that
I'm
an
only
child
leaving
the
home,
Поскольку
я
единственный
ребенок,
покидающий
дом,
Leaving
you
lonely,
there's
really
fucking
with
me,
Оставляющий
тебя
в
одиночестве,
со
мной
действительно
что-то
не
так.
And
I
know,
forever
lies
only
in
the
hearts
who
believe
in
it
so
wherever
I
go,
И
я
знаю,
что
вечность
лежит
только
в
сердцах
тех,
кто
верит
в
нее,
так
что
куда
бы
я
ни
пошел,
I
really
do
hope
that
you
follow,
there's
no
more
pride
to
swallow,
Я
действительно
надеюсь,
что
ты
последуешь
за
мной,
больше
нет
гордости,
которую
нужно
проглотить,
Open
the
blinds
up,
invite
tomorrow,
go
on
and.
Открой
жалюзи,
пригласи
завтрашнего
дня,
иди
и
...
Catch
my
eye,
you
can
take
my
heart,
Поймай
мой
взгляд,
ты
можешь
забрать
мое
сердце.
We
put
this
together,
we
can
take
it
apart,
Мы
сложили
это
вместе,
мы
можем
разобрать
это
на
части.
Looking
back
over
the
contour
lines
that
we've
travelled
across
this
path,
Оглядываясь
назад
на
контурные
линии,
которые
мы
прошли
по
этому
пути,
You
can
take
my
hand,
wherever
I
am,
'til
dysfunction
does
us
part,
Ты
можешь
взять
меня
за
руку,
где
бы
я
ни
был,
пока
дисфункция
не
разлучит
нас.
It
does
us
part,
it
does
us
part,
'til
dysfunction
does
us
part,
Она
разлучает
нас,
она
разлучает
нас,
пока
дисфункция
не
разлучит
нас.
It
does
us
part,
it
does
us
part,
'til
dysfunction
does
us
part,
Она
разлучает
нас,
она
разлучает
нас,
пока
дисфункция
не
разлучит
нас.
It
does
us
part,
it
does
us
part,
'til
dysfunction
does
us
part,
Она
разлучает
нас,
она
разлучает
нас,
пока
дисфункция
не
разлучит
нас.
It
does
us
part,
it
does
us
part,
it
does
us
part.
Она
разлучает
нас,
она
разлучает
нас,
она
разлучает
нас.
There's
a
war
going
on
inside,
we
ain't
safe
from,
Внутри
идет
война,
от
которой
мы
не
в
безопасности.
Shots
ring
out
all
up
in
the
place,
Повсюду
раздаются
выстрелы,
Onto
wake
these
sleeping
dogs,
they
never
lay
long,
Чтобы
разбудить
этих
спящих
собак,
они
никогда
не
ложатся
долго.
Never
much
to
do
but
clutch
at
days
gone,
Делать
особо
нечего,
кроме
как
цепляться
за
ушедшие
дни.
We've
got
enough
regrets
and
memories,
У
нас
достаточно
сожалений
и
воспоминаний,
To
scale
the
fence
between
best
friends
and
enemies,
Чтобы
перелезть
через
забор
между
лучшими
друзьями
и
врагами.
But
I
don't
have
the
energy,
I'm
exhausted,
Но
у
меня
нет
сил,
я
истощен.
All
that's
heavenly
eventually
slips,
Все
божественное
в
конце
концов
ускользает.
We've
had
our
differences,
but
still
enough
sames,
У
нас
были
свои
разногласия,
но
все
же
их
было
достаточно,
To
brush
the
rain
off
and
tuck
the
frown,
Чтобы
смахнуть
дождь
и
убрать
хмурый
взгляд.
So
we
take
this
winding
road,
even
though,
Поэтому
мы
идем
по
этой
извилистой
дороге,
хотя...
This
map's
been
held
upside
down,
Эта
карта
была
перевернута
вверх
ногами.
Because
I
have
seen
those
very
same
tears
I'm
sure,
Потому
что
я
видел
те
же
самые
слезы,
я
уверен.
Tried
to
leave
but
I
know
I've
been
here
before,
Пытался
уйти,
но
я
знаю,
что
уже
был
здесь
раньше.
Sprung
the
very
same
leak
without
a
pier
to
moor,
Всплыла
та
самая
течь
без
причала,
чтобы
причалить,
When
the
storm
clears,
I'ma
steer
to
shore,
Когда
буря
утихнет,
я
направлюсь
к
берегу.
Sweet
mistress,
bleed
me,
cut
me,
Милая
госпожа,
пусти
мне
кровь,
порежь
меня.
Leave
me,
fuck
I
should
be
so
lucky,
Оставь
меня,
черт
возьми,
я
должен
быть
таким
везучим.
I
know
she
needs
me
more
than
she
loves
me,
Я
знаю,
что
она
нуждается
во
мне
больше,
чем
любит.
We
fight,
we
fuck
til
it's
beyond
ugly,
Мы
ссоримся,
мы
трахаемся,
пока
это
не
становится
невыносимо.
Told
me
I
feel
so
far
away
even
when
she
can
lean
and
touch
me,
Сказала
мне,
что
я
чувствую
себя
так
далеко,
даже
когда
она
может
наклониться
и
прикоснуться
ко
мне.
She
don't
trust
me,
and
that's
two
of
us,
Она
не
доверяет
мне,
а
нас
двое.
We
could
never
walk
away
and
that
ruined
us.
Мы
никогда
не
могли
уйти,
и
это
погубило
нас.
Who
would
have
thought
that
the
sun
rose
that
next
morning
I
caught
it,
Кто
бы
мог
подумать,
что
солнце
взошло,
что
на
следующее
утро
я
поймал
его.
The
cold
slept
in,
Hurt
pressed
ignore,
Холод
спал
внутри,
боль
давила
на
игнорирование,
Saw
that
last
night's
stars
had
forgotten
to
fall,
Увидел,
что
звезды
прошлой
ночи
забыли
упасть,
And
hauled
'em
all
inside,
in
my
heart
I
poured,
И
затащил
их
всех
внутрь,
в
свое
сердце
я
излил,
And
to
my
surprise
I
saw,
the
flowers
on
the
door,
И,
к
моему
удивлению,
я
увидел
цветы
на
двери.
The
welcome
mat
on
the
floor
of
the
brand-new
door,
Приветственный
коврик
на
полу
у
новенькой
двери
And
the
reflection
of
the
man
that
you
saw,
was
no
more,
И
отражение
человека,
которого
ты
видела,
больше
не
было.
We
can
start
with
hello.
Мы
можем
начать
с
привета.
And
I
don't
know
– how
we
came
to
stray
from
the
essence,
И
я
не
знаю,
как
мы
дошли
до
того,
что
сбились
с
сути.
But
at
some
stage
you
must
walk
away
from
the
wreckage,
Но
на
каком-то
этапе
ты
должен
уйти
от
обломков,
From
a
stolen
kiss
on
the
ride
home,
От
украденного
поцелуя
по
дороге
домой.
To
fight
night,
white
knuckles
and
a
dial
tone,
Чтобы
сразиться
с
ночью,
белыми
костяшками
пальцев
и
гудком.
And
we
can
laugh
and
cry
until
both
eyes
ache,
И
мы
можем
смеяться
и
плакать,
пока
не
заболят
оба
глаза,
Or
scream
these
walls
down
for
old
times'
sake,
Или
кричать
об
этих
стенах
во
имя
старых
времен.
But
that
ain't
gonna
take
us
anywhere
but
here,
Но
это
приведет
нас
только
сюда.
And
I
hold
you
too
dear
to
keep
you
near.
И
я
слишком
дорожу
тобой,
чтобы
держать
рядом.
A
bit
of
weight's
been
hanging
above
my
head
a
little
lately,
В
последнее
время
какая-то
тяжесть
висит
у
меня
над
головой.
And
it
storms,
a
thousand
storms
grey
up
my
skies,
И
буря,
тысяча
бурь
затмевает
мои
небеса.
And
as
I
walk
down
the
streets
that
we
used
to
frequent,
И
когда
я
иду
по
улицам,
которые
мы
часто
посещали,
There's
no
reprieve
from
the
contour
lines.
Нет
отсрочки
от
контурных
линий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Bryant-smith, James Dean Boserio, Nicholas Mark Lupi
Album
Exile
date of release
15-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.