Spit Syndicate - Exile - translation of the lyrics into German

Exile - Spit Syndicatetranslation in German




Exile
Exil
One NL
Eins NL
She said I gotta get away from it,
Sie sagte, ich muss weg von hier,
Dreams of an escape from it,
Träume von einer Flucht davor,
Won't let this city get another day from her,
Wird dieser Stadt keinen weiteren Tag von sich geben,
Takes solace in the cloak of night, like grave robbers,
Findet Trost im Mantel der Nacht, wie Grabräuber,
Scanning each face like an enemy of the state,
Mustert jedes Gesicht wie einen Staatsfeind,
Watches the world around her in a steady decline
Beobachtet die Welt um sich herum im stetigen Niedergang
Detached from it all, yet her mind is heavy.
Losgelöst von allem, doch ihr Geist ist schwer.
Cartographers couldn't sketch the lines,
Kartographen könnten die Linien nicht zeichnen,
Of the place she's going, nah, they'll never find her,
Des Ortes, wohin sie geht, nein, sie werden sie niemals finden,
Death styles of the young and the beautiful,
Todesarten der Jungen und Schönen,
Nightclub cubicles, Cocaine cuticles,
Nachtclub-Kabinen, Kokain-Nagelhaut,
But the glitter don't soothe her soul,
Aber der Glitzer beruhigt ihre Seele nicht,
She feels lost like Rufio, Waiting on her cue to go,
Sie fühlt sich verloren wie Rufio, wartet auf ihr Stichwort zum Gehen,
She might've found it,
Vielleicht hat sie es gefunden,
Plays it loud until it drowns it,
Spielt es laut, bis es es übertönt,
Out, and the neighbours come around,
Raus, und die Nachbarn kommen rüber,
This is something that you should know,
Das ist etwas, das du wissen solltest,
Projectiles for the dutiful, Exile: soon she'll go.Two JB
Projektile für die Pflichtbewussten, Exil: bald wird sie gehen.Zwei JB
He said I gotta break free from this head of mine,
Er sagte, ich muss aus diesem Kopf von mir ausbrechen,
To where the stars and the road up ahead align,
Dorthin, wo die Sterne und die Straße vor mir sich ausrichten,
Food's good, weather's fine, there's no time like the present right,
Essen ist gut, Wetter ist schön, es gibt keine bessere Zeit als jetzt, richtig,
And despite the many times he tried to pay it the never mind,
Und obwohl er oft versuchte, es nicht zu beachten,
He's wearing thin like the set of tyres under him,
Wird er dünn wie der Satz Reifen unter ihm,
Stop signs he pass shine bright like his petrol light,
Stoppschilder, an denen er vorbeifährt, leuchten hell wie seine Tankanzeige,
Cartographers couldn't sketch the lines of the place he's going nah they could never find him,
Kartographen könnten die Linien des Ortes nicht zeichnen, wohin er geht, nein, sie könnten ihn niemals finden,
Demoted from heaven promoted from hell,
Degradiert vom Himmel, befördert aus der Hölle,
For thought crime, doing his time all alone in a cell,
Wegen Gedankenverbrechen, sitzt seine Zeit ganz allein in einer Zelle ab,
He sees it all from his windowsill, lights up with the devil, n blows smoke halo's with the L,
Er sieht alles von seinem Fensterbrett aus, zündet sich eine mit dem Teufel an, und bläst Rauch-Heiligenscheine mit dem L,
He needs a one way flight to bring him back to life,
Er braucht einen Hinflug, um ihn wieder zum Leben zu erwecken,
A pad and pencil, gather essentials pack light,
Einen Block und Bleistift, das Nötigste sammeln, leicht packen,
The irony of pitch black skies on a Sunday, I'ma get up outta here one day.
Die Ironie pechschwarzer Himmel an einem Sonntag, ich werd' eines Tages hier rauskommen.





Writer(s): Boserio James Dean, Lupi Nicholas Mark, Gauchan Adit


Attention! Feel free to leave feedback.