Spit Syndicate - Starry Eyed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spit Syndicate - Starry Eyed




1- Jimmy
1-Джимми
Come on a trip with me let me take you inside a minute,
Пойдем со мной в путешествие, позволь мне отвезти тебя внутрь на минутку.
There's room enough for two but your more than welcome to ride with us,
Здесь достаточно места для двоих, но ты более чем желанна, чтобы прокатиться с нами,
Forget the leather inside just remember to wind down your window,
Забудь о коже внутри, просто не забудь опустить окно.
I'm speaking to one but there's a million hitch hiking with her,
Я разговариваю с одной, но с ней миллион автостопов.
A couple of years ago she'd where the clothes that hide her figure,
Пару лет назад она сняла одежду, скрывающую ее фигуру.
Now she'll catch you in traffic at the lights like, hi mister,
Теперь она поймает тебя в пробке на светофоре, типа: "Привет, мистер".
And they gon' keep their rev's high just to try and hit her,
И они будут держать обороты на высоком уровне только для того, чтобы попытаться ударить ее,
What's even worse, I used to look at her like she my sister,
Что еще хуже, я смотрел на нее, как на свою сестру.
She love the bright, love the ice and how the light hit it,
Она любит яркий свет, любит лед и то, как на него падает свет.
I tell her it's temporary shine like a light fixture,
Я говорю ей, что это временно, Сияй, как светильник.
She told me temporary's fine, I told her I can dig it,
Она сказала мне, что это нормально, я сказал ей, что могу это понять.
At least until she find a diamond that fits,
По крайней мере, пока она не найдет подходящий бриллиант.
She loved the energy, the chemistry, the dangerous sex,
Она любила энергию, химию, опасный секс.
Said home's cold, mum's old, plus she suffers from stress,
Сказала, что дома холодно, мама старая, к тому же она страдает от стресса.
I told her I ain't one to judge, can't knock ya hustle I guess,
Я сказал ей, что не из тех, кто осуждает, наверное, не могу сбить тебя с толку.
Just keep ya poker face with you when he's onto the next, I told her,
Просто держи свое непроницаемое лицо при себе, когда он начнет следующий, сказал я ей,
That all that glitters ain't gold and rain can turn that chain to rust,
Что не все то золото, что блестит, и дождь может превратить эту цепь в ржавчину.
I said it before I treasure you more when your chain Is tucked,
Я сказал Это раньше, я дорожу тобой больше, когда твоя цепь заправлена.
She caught the eye of some other Johnny dangerous,
Она поймала взгляд какого-то другого Джонни опасного.
N hopped up out the car, how 'bout some change for the bus, c'mon'
Н выпрыгнул из машины, как насчет мелочи на автобус, давай'
You gotta move on, you'll find out soon enough,
Ты должен двигаться дальше, ты скоро все поймешь.
You gotta be moving on,
Ты должен двигаться дальше,
And I hope you find out soon enough.
И я надеюсь, что ты узнаешь об этом достаточно скоро.
I said it's never too late.
Я сказал, что никогда не поздно.
Two - Nick
Два-Ник
And it was getting late,
Было уже поздно,
I was standing in line, out front of the premises,
Я стоял в очереди перед зданием.
Wondering if ever this secca would let me enter 'em,
Интересно, позволит ли мне когда-нибудь эта секка войти в них?
When she caught my attention, as she walked to the entrance,
Когда она привлекла мое внимание, когда шла ко входу,
And then she threw me a grin, like watch me get straight in,
А потом бросила мне ухмылку, типа Смотри, Как я войду.
She was a little too big for the boots, she's rocking every weekend,
Она была немного великовата для ботинок, она раскачивается каждые выходные.
And I can't knock her, was steaming hot, proper conceited,
И я не могу сбить ее с ног, она была горяча, как следует тщеславна.
Dolled up in spots that the dealers often frequent,
Принарядившись в местах, куда часто заглядывают дилеры,
Anything she wants yeah they got it, to see what's underneath 'em,
Все, что она хочет, да, они получили это, чтобы увидеть, что под ними.
Starry-eyed, doing her lines in front of the mirror,
С горящими глазами, делая свои реплики перед зеркалом,
Normally I'd be right there with her, but tonight saw something bigger,
Обычно я был бы рядом с ней, но сегодня ночью увидел нечто большее.
There was something different in her, like a light had suddenly hit her,
В ней было что-то другое, словно ее внезапно пронзил свет,
Everything I'd once desired was gone,
Все, чего я когда-то желал, исчезло.
Ain't nothing glamorous in what you conceal,
Нет ничего гламурного в том, что ты скрываешь.
Even in the flash of the cameras, none of this real,
Даже во вспышках камер ничего из этого не было реальным.
Tell me, when the music stops, and the drugs wear off,
Скажи мне, когда музыка замолкает, и наркотики проходят,
And they hit the lights, how do you feel, she said I feel GOOD!
И они зажигают свет, как ты себя чувствуешь, она сказала, что мне хорошо!
You gotta move on, you'll find out soon enough,
Ты должен двигаться дальше, ты скоро все поймешь.
You gotta be moving on,
Ты должен двигаться дальше,
And I hope you find out soon enough.
И я надеюсь, что ты узнаешь об этом достаточно скоро.
I said it's never too late.
Я сказал, что никогда не поздно.





Writer(s): Adit Gauchan, James Dean Boserio, Nicholas Mark Lupi


Attention! Feel free to leave feedback.