Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kings of Rock'n'roll
Könige des Rock'n'Roll
We
raise
the
flag
of
skulls
and
bones,
Wir
hissen
die
Flagge
mit
Totenköpfen
und
Knochen,
Got
bloody
pinstripes
on
our
throwns.
Haben
blutige
Nadelstreifen
auf
unseren
Thronen.
Can
you
hear
the
monster
yell?
Kannst
du
das
Monster
brüllen
hören?
It's
flaming
sidepipes
out
of
hell!
Es
sind
flammende
Auspuffrohre
aus
der
Hölle!
If
you
trying
to
be
brave,
Wenn
du
versuchst,
mutig
zu
sein,
You'll
be
digging
you
your
own
grave.
Wirst
du
dein
eigenes
Grab
schaufeln.
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
Resisting
us
would
be
insane,
Uns
zu
widerstehen
wäre
wahnsinnig,
We'll
be
crossing
out
your
name.
Wir
werden
deinen
Namen
durchstreichen.
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
You
should
better
sell
your
soul...
Du
solltest
lieber
deine
Seele
verkaufen...
WE'RE
THE
KINGS
OF
ROCK
N'
ROLL!
WIR
SIND
DIE
KÖNIGE
DES
ROCK
N'
ROLL!
We're
the
priests
of
the
obscene,
Wir
sind
die
Priester
des
Obszönen,
In
a
church
of
booze
an
kerosin.
In
einer
Kirche
aus
Schnaps
und
Kerosin.
What
if
you
god
was
still
alive?
Was,
wenn
dein
Gott
noch
am
Leben
wäre?
Would
he
be
proud
when
we
arrive!
Wäre
er
stolz,
wenn
wir
ankommen!
If
you
trying
to
be
brave,
Wenn
du
versuchst,
mutig
zu
sein,
You'll
be
digging
you
your
own
grave.
Wirst
du
dein
eigenes
Grab
schaufeln.
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
Resisting
us
would
be
insane,
Uns
zu
widerstehen
wäre
wahnsinnig,
We'll
be
crossing
out
your
name.
Wir
werden
deinen
Namen
auslöschen,
Süße.
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
You
should
better
sell
your
soul...
Du
solltest
lieber
deine
Seele
verkaufen...
WE'RE
THE
KINGS
OF
ROCK
N'
ROLL!
WIR
SIND
DIE
KÖNIGE
DES
ROCK
N'
ROLL!
You
should
better
sell
your
soul...
Du
solltest
besser
deine
Seele
verkaufen...
WE'RE
THE
KINGS
OF
ROCK
N'
ROLL!
WIR
SIND
DIE
KÖNIGE
DES
ROCK
N'
ROLL!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Zellner
Attention! Feel free to leave feedback.