Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Go Out Tonight
Bitte Geh Heut Abend Nicht Aus
My
heart
is
breaking
in
two
Mein
Herz
zerbricht
entzwei
I'm
never
good
enough
for
you
Ich
bin
nie
gut
genug
für
dich
Sometimes
i
wish
i
never
had
you
Manchmal
wünschte
ich,
ich
hätte
dich
nie
gehabt
They
put
hands
over
your
eyes
and
told
you
that
you
were
blind
Sie
legten
Hände
über
deine
Augen
und
sagten
dir,
du
wärst
blind
They've
turned
the
words
of
Christ
against
you
Sie
haben
die
Worte
Christi
gegen
dich
gewandt
I
have
nothing
to
offer
but
a
heart
that
is
hurting
Ich
habe
nichts
zu
bieten
außer
einem
Herzen,
das
schmerzt
(That's
all
i've
got,
that's
all
i
want)
(Das
ist
alles,
was
ich
habe,
das
ist
alles,
was
ich
will)
I
have
nothing
to
offer
Ich
habe
nichts
zu
bieten
I
never
needed
anyone
to
tell
me
i'm
a
sinner
Ich
brauchte
nie
jemanden,
der
mir
sagt,
dass
ich
ein
Sünder
bin
She
is
doing
all
she
can
do
to
hold
back
her
tears
Sie
tut
alles,
was
sie
kann,
um
ihre
Tränen
zurückzuhalten
Writing
down
her
thoughts
and
calling
out
for
answers
Schreibt
ihre
Gedanken
auf
und
ruft
nach
Antworten
As
she
goes
unnoticed
Während
sie
unbemerkt
bleibt
(I
never
needed
anyone
to
tell
me
i'm
a
sinner)
(Ich
brauchte
nie
jemanden,
der
mir
sagt,
dass
ich
ein
Sünder
bin)
Cast
your
stones
at
each
other
Werft
eure
Steine
aufeinander
I
have
nothing
to
offer
but
a
heart
that
is
hurting
Ich
habe
nichts
zu
bieten
außer
einem
Herzen,
das
schmerzt
(That's
all
i've
got,
that's
all
i
want)
(Das
ist
alles,
was
ich
habe,
das
ist
alles,
was
ich
will)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Beck, Chris Raines, Jimmy Reeves
Attention! Feel free to leave feedback.