Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Render Quench Create
Ertränken, Erschaffen, Vernichten
What
is
it
worth
when
all
my
life's
posessions
are
worthless?
Was
ist
es
wert,
wenn
all
meine
Lebensbesitztümer
wertlos
sind?
You
quench
the
thirst
of
every
living
beast
Du
stillst
den
Durst
jedes
lebenden
Wesens.
Oh
lord,
you
know
my
heart's
desire
Oh
Herr,
du
kennst
das
Verlangen
meines
Herzens.
Please
don't
let
what
i
didn't
render
stand
in
the
way
Bitte
lass
nicht
das,
was
ich
nicht
vollbracht
habe,
im
Wege
stehen.
Why
do
i
beat
myself
up
about
it
all
Warum
zerfleische
ich
mich
deswegen?
My
hiding
place
was
never
a
secret
held
from
you
Mein
Versteck
war
nie
ein
Geheimnis
vor
dir.
(A
secret
held
from
you)
(Ein
Geheimnis
vor
dir)
You
don't
know
what
you
mean
to
me
Du
weißt
nicht,
was
du
mir
bedeutest.
You
took
all
my
sin
and
made
me
clean
Du
nahmst
all
meine
Sünde
und
machtest
mich
rein.
You
must
come
back
Du
musst
zurückkehren.
We
must
come
back
Wir
müssen
zurückkehren.
The
smallest
you
defend
and
still
you
walk
on
the
wings
of
the
wind
Den
Kleinsten
verteidigst
du
und
wandelst
doch
auf
den
Flügeln
des
Windes.
(The
wings
of
the
wind)
(Den
Flügeln
des
Windes)
You
made
all
my
dreams
and
still
you
walk
on
the
wings
of
the
wind
Du
hast
all
meine
Träume
erschaffen
und
wandelst
doch
auf
den
Flügeln
des
Windes.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Raines, Matthew Beck
Attention! Feel free to leave feedback.