Spitta - Gotta Be Real - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spitta - Gotta Be Real




Gotta Be Real
Должен быть настоящим
Yeah
Ага,
She asked me how i be so comfortable hanging wit all da killas
она спросила, как я могу так спокойно тусоваться со всеми этими убийцами.
Bitch dis plant of da apes nd I'm seasoned to da gorillas
Детка, это планета обезьян, а я закален в битвах с гориллами.
But I still keep dat thang rest in peace to zoe reala (shottas 3)
Но я всё ещё храню эту штуку, покойся с миром, Зои Рила (выстрелы).
Fo a pint of real act I paid 45hundred
За пинту настоящего я отдал 4500.
Dem pills ain't real if you squeeze em deyll crumble
Эти таблетки не настоящие, если их сжать, они раскрошатся.
Ha hair ain't real but real bitches do bundles
Её волосы не настоящие, но настоящие сучки делают пучки.
Before she fuck a fake nigga she'll use a cucumber
Прежде чем трахаться с ненастоящим ниггером, она воспользуется огурцом.
Versace or da Mochino wat I keep da tool under
Versace или Moschino - вот под чем я храню свой инструмент.
Got da bar nd da ice like dat movie Cool Runnings
У меня бар и лёд, как в том фильме "Крутые виражи".
My step game official nd my step game official
Моя походка - огонь, и она всегда огонь.
Wit da cut or da Kutta ill put dem shoes on you
С ножом или без, я надену эти ботинки на тебя.
He think he real cause he fill of dem pills
Он думает, что он настоящий, потому что он набит этими таблетками.
Between me nd you dawg I think he uh squeal
Между нами, братан, я думаю, он стукачок.
Shit been real but it's getting mo real
Всё было по-настоящему, но становится ещё реальнее.
Can't even let my own homeboys know wea I live
Не могу даже своим корешам сказать, где я живу.
Blue face hundreds got alotta dem bills
Стодолларовые купюры - у меня их полно.
Had dat bag so long forgot how poverty feel
Так долго таскал этот мешок, что забыл, как ощущается бедность.
If ain't more den a mill den I signing no deal
Если это не больше миллиона, то я не подписываю сделку.
I stood strong dis long a nigga gotta be real (Spitta)
Я так долго держался, ниггер должен быть настоящим (Spitta).
Gotta be real
Должен быть настоящим.
Gotta be real
Должен быть настоящим.
Comin up wea I live dawg you gotta be real
Расти там, где я живу, братан, ты должен быть настоящим.
Bitch I'm from BR you gotta be real
Сучка, я из Батон-Ружа, ты должен быть настоящим.
It shoulda been GBR gotta be real
Должно было быть GBR, должен быть настоящим.
You gotta be real Gotta be real
Ты должен быть настоящим. Должен быть настоящим.
On da 1st nd 15th my fone roll off da meter
Первого и пятнадцатого числа мой телефон разрывается.
Dat juice ain't real if it froze in da freezer
Этот сок ненастоящий, если он замёрз в морозилке.
Ain't no numbers on da side of dis cruiser I
На этой тачке нет номеров, я
Don't know wat da fuck I just poured in dis liter
даже не знаю, что я только что налил в этот стакан.
I keep it real wit my bitch nie I used to be a cheater
Я честен со своей сучкой, раньше я был бабником.
Fake niggas outta style real niggas back in season
Фальшивые ниггеры вышли из моды, настоящие ниггеры снова в деле.
Da plug know it's real every time I come nd see em
Барыга знает, что всё по-настоящему, каждый раз, когда я прихожу к нему.
He don't play no games either we didn't even need da Libra
Он тоже не играет в игры, нам даже не нужны весы.
He knew who killed his nigga he didn't even play da people
Он знал, кто убил его кореша, он даже не стал играть на публику.
He say it's on sight nd he gon kill you wen he see you
Он сказал, что это дело чести, и он убьёт его, когда увидит.
Gots to be real dats da only way I see it
Нужно быть настоящим, только так я это вижу.
If da shoes was on my feet dats da way i woulda did it
Если бы я был на его месте, я бы сделал то же самое.
Blue face hundreds got alotta dem bills
Стодолларовые купюры - у меня их полно.
Had dat bag so long forgot how poverty feel
Так долго таскал этот мешок, что забыл, как ощущается бедность.
If it ain't more den uh mill den I signing no deal
Если это не больше миллиона, то я не подписываю сделку.
I stood strong dis long spitta gotta be real
Я так долго держался, Спитта должен быть настоящим.
Gotta be real
Должен быть настоящим.
Gotta be real
Должен быть настоящим.
Yeah
Ага.
Comin up wea I live dawg you gotta be real
Расти там, где я живу, братан, ты должен быть настоящим.
Bitch im from BR you gotta be real.
Сучка, я из Батон-Ружа, ты должен быть настоящим.
It shoulda been GBR gotta be real
Должно было быть GBR, должен быть настоящим.
Gotta be real Gotta be real
Должен быть настоящим. Должен быть настоящим.





Writer(s): Jackie Plant, Jason Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.