Lyrics and translation SPITZ - 快速
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無数の営みのライトが瞬き
Мерцают
бесчисленные
огоньки
жизни,
もどかしい加速を知る
Я
знаю
это
томительное
ускорение.
速く速く
流線形のあいつより速く
Быстрее,
быстрее,
быстрее,
чем
тот
обтекаемый
парень,
すすけてる森の向こうまで
Туда,
за
потемневший
лес.
記録に残らない
独自のストーリーだって
Даже
у
нигде
не
записанной,
моей
собственной
истории
たまに忘れそうになるけど
Иногда
я
почти
забываю,
県境超えたら
君の街が見えて
Но
как
только
пересеку
границу
префектуры,
увижу
твой
город
細長い深呼吸をひとつ
И
сделаю
один
глубокий
вдох.
地平の茜色が徐々に消えていく
Багрянец
заката
постепенно
исчезает
за
горизонтом,
レール叩く闇のリズム
В
темноте
ритмично
стучат
колеса.
強く強く
もう無いはずの力で強く
Сильнее,
сильнее,
с
силой,
которой,
казалось,
уже
нет,
ギュギュっとしてる想像でひらけた
Распахнулось
воображение,
сжавшееся
в
комок.
身の程知らずの
憧ればっか抱いて
Я
полон
непомерных
мечтаний,
しばらく隠れていた心
Которые
так
долго
скрывал.
吊り革揺れてる
ナゾのポジティビティで
Покачиваясь
на
поручне,
с
непонятной
уверенностью,
迎え入れてもらえるかな
Надеюсь,
ты
меня
примешь.
無数の営みのライトが瞬き
Мерцают
бесчисленные
огоньки
жизни,
もどかしい加速を知る
Я
знаю
это
томительное
ускорение.
速く速く
流線形のあいつより速く
Быстрее,
быстрее,
быстрее,
чем
тот
обтекаемый
парень,
草原のインパラみたいに速く
Быстрее,
как
импала
в
саванне,
すすけてる森の向こうまで
向こうまで
Туда,
за
потемневший
лес,
туда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 草野 正宗
Album
見っけ
date of release
09-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.