Spitzenklasse - Kamæleon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spitzenklasse - Kamæleon




Kamæleon
Хамелеон
Hey yeeeaah!
Эй, дааа!
Hey yeeeeeh!
Эй, дааа!
De kommer i
Они приходят
Samme stil, samme skjorter, samme grin
В том же стиле, в тех же рубашках, с теми же улыбками
Det de samme ting de siger, Det er de samme typer piger
Говорят одно и то же, у них одни и те же типы девушек
Ohohhhhh!
Ооооо!
Op under andre de synes, altid med moden, ogdet skylde, ingen af dem har plads den rette hylde!
Под кого-то косят, всегда следуют моде, и, по-видимому, ни у кого из них нет места на нужной полке!
For de ser ingen der hylder dem her, står ved siden af der hvor du ser,
Ведь они не видят никого, кто бы их здесь приветствовал, стоят рядом с теми, кого ты видишь,
Ved siden af dem de vil være, kamufleret de holder sig low-pro, for hvad er der egentligt blevet opnået?
Рядом с теми, кем они хотят быть, замаскированные, они держатся в тени, ведь чего они на самом деле добились?
Ik' nogen men lad os feste i stå, leg det er som om det er i slowmo.
Ничего, но давай веселиться стоя, представь, что это как в замедленной съёмке.
Ik' nogen kamæleon
Никакой я не хамелеон
Ik' nogen kamæleon
Никакой я не хамелеон
Vi har en mision prøver ikke at ligne nogen
У нас есть миссия, мы не пытаемся быть похожими ни на кого
Hey.
Эй.
Vi står i midten.
Мы стоим в центре.
Det drejer rundt.
Всё вертится.
De andre kigger.
Другие смотрят.
Siger aldrig noget.
Ничего не говорят.
Mens hele holdet står og skaber sig.
Пока вся команда стоит и выделяется.
Står de andre, prøver at kamuflere sig.
Стоят другие, пытаясь замаскироваться.
Ik' nogen kamæleon.
Никакой я не хамелеон.
Ik' nogen kamæleon.
Никакой я не хамелеон.
Giv slip mit greb lad mig falde tilbage!
Отпусти мою руку, позволь мне упасть!
(Listening)
(Слушаю)
Vi er sammen hele holdet, kigger over dig.
Мы все вместе, вся команда, смотрим на тебя свысока.
Der er ingen her der kan
Здесь нет никого, кто мог бы
Ramme mit overjeg.
Достать до моего величия.
Vi overtager det hele, de andre her de sover bare.
Мы захватываем всё, остальные здесь просто спят.
Jeg bliver aldrig en af dem.
Я никогда не стану одним из них.
Jer er ikke nogen.
Вы ничто.
Ik' nogen kamæleon ikke normalt idiot.
Никакой я не хамелеон, не обычный идиот.
Hænderne over mit hoved, med fødderne stadig placeret jorden.
Руки над головой, ногами всё ещё стою на земле.
Det er ikke stads uden at være snavs.
Это не город, чтобы быть грязью.
Ik far der råber dit navn.
Не папа, который кричит твоё имя.
Det er følelsen af at være dem de andre giver en stående applaus.
Это чувство, когда ты тот, кому другие аплодируют стоя.





Writer(s): Jonathan Bidstrup, Frederik Sally


Attention! Feel free to leave feedback.