Spitzer - Breaking the Waves - translation of the lyrics into German

Breaking the Waves - Spitzertranslation in German




Breaking the Waves
Wellen brechen
I sailed on the Sea, on the direction of the drift,
Ich segelte auf dem Meer, in Richtung der Strömung,
They will scream at me
Sie werden mich anschreien
On the other hear his words out!!!
Auf der anderen Seite, hört seine Worte an!!!
I put my hands on your chest,
Ich lege meine Hände auf deine Brust,
I'll say sorry,
Es wird mir leid tun,
But I have to get away from here, (get away!)
Aber ich muss hier weg, (weg von hier!)
These walls that Drowning me,
Diese Wände, die mich ertränken,
I think you're tired of that you've seen.
Ich glaube, du bist müde von dem, was du gesehen hast.
All the shit that you've seen on this place!
All den Mist, den du an diesem Ort gesehen hast!
I think you're stay so tired of
Ich glaube, du bist es so leid
All that shit that you've seen every day in this place!
All den Mist, den du jeden Tag an diesem Ort gesehen hast!
I'll Breaking the Waves!!
Ich werde die Wellen brechen!!
To my favor.
Zu meinen Gunsten.
I will not sink into the abyss
Ich werde nicht im Abgrund versinken
I will not stop to swim
Ich werde nicht aufhören zu schwimmen
I'll get to the shore
Ich werde das Ufer erreichen
Without your help!
Ohne deine Hilfe!
I COME TO BREAKING THE WAVES
ICH BIN GEKOMMEN, UM DIE WELLEN ZU BRECHEN
I don't try to change the world
Ich versuche nicht, die Welt zu verändern
I just want you to see Reason
Ich will nur, dass du den Grund siehst
Why I want to break this oppression,
Warum ich diese Unterdrückung brechen will,
Have you ever tried to get out of this place?
Hast du jemals versucht, von diesem Ort wegzukommen?
Have you ever seen someone from the depths?
Hast du jemals jemanden aus der Tiefe gesehen?
You don't want to see me as a normal person,
Du willst mich nicht als normale Person sehen,
Don't try to change me,
Versuche nicht, mich zu verändern,
I look at the world in the best way.
Ich betrachte die Welt auf die beste Art und Weise.
Maybe tomorrow
Vielleicht morgen
We Cover the seas
Bedecken wir die Meere
And take us to the depths
Und bringen uns in die Tiefe
I'll see from above
Ich werde von oben zusehen
Take my hand
Nimm meine Hand
I will not let you drown
Ich werde dich nicht ertrinken lassen





Writer(s): Damien Bregere, Matthieu Bregere


Attention! Feel free to leave feedback.