Lyrics and Russian translation Spizm - Anchor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lying
in
bed,
don't
know
what
I'm
gonna
do
this
time
Лежу
в
постели,
не
знаю,
что
мне
делать
на
этот
раз.
Dug
a
hole
for
myself,
too
high
to
climb
Вырыл
себе
яму,
слишком
высоко,
чтобы
выбраться.
If
I
have
to
end
this
thing,
I
don't
want
no
pain
Если
мне
суждено
покончить
с
этим,
я
не
хочу
боли.
If
I'm
gonna
go
Если
я
уйду...
I
WANT
IT
TO
RAIN
Я
ХОЧУ,
ЧТОБЫ
ШЕЛ
ДОЖДЬ.
Like
a
ghost
with
a
chain
wrapped
around
my
chest
Как
призрак
с
цепью,
обвитой
вокруг
груди.
It's
a
squeeze
like
a
game
of
chance
Это
как
игра
на
удачу,
где
ставки
высоки.
Odds
are
stacked,
against
the
house
Шансы
против
меня,
против
заведения.
Two
men
go
in
strong,
only
one
comes
out
alive
Двое
мужчин
входят
сильными,
только
один
выходит
живым.
Waiting
for
your
call
cuz
I'm
feeling
small
Жду
твоего
звонка,
потому
что
чувствую
себя
ничтожным.
The
writing's
on
the
wall
Все
предрешено.
Streamlined,
dreams
lie
Обтекаемый,
мечты
лгут.
Real
time
for
life
Реальное
время
для
жизни.
Wait
for
the
storm
to
pass
Жди,
пока
буря
пройдет.
You
may
miss
your
chance
Ты
можешь
упустить
свой
шанс...
To
see
your
time
to
shine
a
light
on
you
Увидеть,
как
твое
время
освещает
тебя.
My
god
am
I
deprived
Боже,
неужели
я
лишен...
Of
this
light
shining
so
bright
Этого
света,
сияющего
так
ярко?
I
want
another
day,
just
another
day
with
you,
OHH
Я
хочу
еще
один
день,
просто
еще
один
день
с
тобой,
ООО...
Just
another,
moment
in
time
Просто
еще
одно
мгновение...
Blink
and
then
it's
done,
no
more
time
for
fun
Моргаешь,
и
все
кончено,
больше
нет
времени
на
веселье.
Turn
a
corner,
take
your
pulse
Сворачиваешь
за
угол,
проверяешь
пульс.
Grab
your
bat
and
take
a
swing
Хватаешь
биту
и
делаешь
замах.
Then
hit
that
thing
and
run
Затем
бей
по
этой
штуке
и
беги.
No
one's
coming
back,
no
one's
coming
back
Никто
не
вернется,
никто
не
вернется...
Take
it
back,
it's
time
to
shine
Верни
это,
пришло
время
сиять.
Wrestle
inside,
don't
hide,
it's
a
lie
Борьба
внутри,
не
прячься,
это
ложь.
Before
you
die,
vengeance
До
того
как
умрешь,
месть...
So
sweet,
so
good
Такая
сладкая,
такая
приятная.
But
it's
anchoring
my
soul
around
your
head
Но
она
обвязывает
мою
душу
вокруг
твоей
головы.
A
knot
around
my
life
Узел
вокруг
моей
жизни...
And
it
tugs
on
me,
degrading
me
И
он
тянет
меня,
унижает
меня.
Knot
around
my
life
Узел
вокруг
моей
жизни...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Marsalek
Album
B4uDie
date of release
09-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.