Spizm feat. Abnorm - Destrokid - translation of the lyrics into German

Destrokid - Spizm translation in German




Destrokid
Destrokid
You're in the back of my mind
Du bist in meinen Hintergedanken
Everyday
Jeden Tag
Pulling the string
Zieh an der Schnur
Now you're fading away
Jetzt schwindest du dahin
Face in the ground
Gesicht im Boden
Falling away
Fällst weg
My memory's fading
Meine Erinnerung schwindet
So is the pain
So wie der Schmerz
Blister my eyes
Blende meine Augen
Finding my way
Finde meinen Weg
Still the memory remains
Doch die Erinnerung bleibt
Down to the ground
Runter zum Boden
Kneel down to pray
Knie nieder zum Beten
Your memory slowly fades away
Deine Erinnerung schwindet langsam dahin
*When that pain is hard to work through
*Wenn dieser Schmerz schwer zu verarbeiten ist
Perseverance is a virtue
Ist Ausdauer eine Tugend
Got to heal what hurts you
Muss heilen, was dich verletzt
Move on continue
Mach weiter, fahre fort
I see your smile a million times
Ich sehe dein Lächeln millionenfach
I see your eyes all around
Ich sehe deine Augen überall
I see your face on the walls
Ich sehe dein Gesicht an den Wänden
In the street on the people
Auf der Straße, an den Menschen
That I meet
Denen ich begegne
I see your smile a million times
Ich sehe dein Lächeln millionenfach
I see your eyes all around
Ich sehe deine Augen überall
I see your face on the walls
Ich sehe dein Gesicht an den Wänden
In the street
Auf der Straße
You're in the back of my mind
Du bist in meinen Hintergedanken
Everyday
Jeden Tag
Pulling the string
Zieh an der Schnur
And you're fading away
Und du schwindest dahin
Face in the ground
Gesicht im Boden
Falling away
Fällst weg
Memory's fading
Erinnerung schwindet
So is the pain
So wie der Schmerz
BLISTER MY EYES
BLENDE MEINE AUGEN
Finding my way
Finde meinen Weg
Still the memory remains
Doch die Erinnerung bleibt
Down to the ground
Runter zum Boden
Kneel down and pray
Knie nieder und bete
Your memory slowly fading away
Deine Erinnerung schwindet langsam dahin
*This is the rhythm
*Das ist der Rhythmus
Of a human being's broken heart
Eines gebrochenen Herzens eines Menschen
It is the rhythm
Es ist der Rhythmus
Of my inner demons gone to war
Meiner inneren Dämonen, die in den Krieg gezogen sind
It is the sound of a soldier
Es ist der Klang eines Soldaten
Down with battle scars
Mit Kampfesnarben
Plucking heart strings
Der Herzsaiten zupft
Playing perfect melancholy chords
Und perfekte melancholische Akkorde spielt
It is the sound of the night and the knife
Es ist der Klang der Nacht und des Messers
Killing shining stars
Das leuchtende Sterne tötet
Sometimes I want to scream
Manchmal möchte ich schreien
When I dream and I see
Wenn ich träume und ich sehe
A shadow of a man and he looks just like me
Den Schatten eines Mannes und er sieht aus wie ich
Reaching out his hand
Streckt seine Hand aus
But I don't know what he needs
Aber ich weiß nicht, was er braucht
Falling to my knees
Falle auf meine Knie
Praying may he Rest In Peace
Bete, dass er in Frieden ruhen möge
And this is what he says every time that he speaks
Und das ist, was er jedes Mal sagt, wenn er spricht
When that pain is hard to work through
Wenn dieser Schmerz schwer zu verarbeiten ist
Perseverance is a virtue
Ist Ausdauer eine Tugend
Got to heal what hurts you
Muss heilen, was dich verletzt
Move on continue
Mach weiter, fahre fort
You're in the back of my mind
Du bist in meinen Hintergedanken
Everyday
Jeden Tag
Pulling the string, now
Zieh an der Schnur, jetzt
And you're fading away
Und du schwindest dahin
Face in the ground
Gesicht im Boden
Falling away
Fällst weg
Memory's fading
Erinnerung schwindet
So is the pain
So wie der Schmerz
BLISTER MY EYES
BLENDE MEINE AUGEN
Finding my way
Finde meinen Weg
Still the memory remains
Doch die Erinnerung bleibt
Down to the ground
Runter zum Boden
Kneel down and pray
Knie nieder und bete
Your memory slowly fading away
Deine Erinnerung schwindet langsam dahin
BLISTER MY EYES
BLENDE MEINE AUGEN
I see your smile a million times
Ich sehe dein Lächeln millionenfach
I see your eyes all around
Ich sehe deine Augen überall
I see your face on the walls
Ich sehe dein Gesicht an den Wänden
In the street of the people
Auf der Straße, an den Menschen
That I meet
Denen ich begegne
I see your smile a million times
Ich sehe dein Lächeln millionenfach
I see your eyes all around
Ich sehe deine Augen überall
I see your face on the walls
Ich sehe dein Gesicht an den Wänden
In the street
Auf der Straße
You're in the back of my mind
Du bist in meinen Hintergedanken
Everyday
Jeden Tag
Pulling the string, now
Zieh an der Schnur, jetzt
You're fading away
Du schwindest dahin
Face in the ground
Gesicht im Boden
Falling away
Fällst weg
Memory's fading
Erinnerung schwindet
So is the pain
So wie der Schmerz
Blister my eyes
Blende meine Augen
Finding my way
Finde meinen Weg
Still the memory remains
Doch die Erinnerung bleibt
Down to the ground - I see your eyes all around
Runter zum Boden - Ich sehe deine Augen überall
Kneel down and pray - I see your face on the walls
Knie nieder und bete - Ich sehe dein Gesicht an den Wänden
Your memory slowly fading away - In the street on the people that I meet
Deine Erinnerung schwindet langsam dahin - Auf der Straße, an den Menschen, denen ich begegne





Writer(s): Jarrod Hemmer


Attention! Feel free to leave feedback.