Spizm - Proper - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Spizm - Proper




Proper
Ordentlich
Live to Die, transform yourself
Lebe, um zu sterben, verwandle dich
Before you die, reflect and learn
Bevor du stirbst, reflektiere und lerne
By the water's edge, I live my life
Am Ufer des Wassers lebe ich mein Leben
As best you can, as best as I can
So gut du kannst, so gut ich kann
Cous it lasts forever
Denn es dauert ewig
Here we go, here we go, here we go
Los geht's, los geht's, los geht's
HERE WE GO
LOS GEHT'S
Inside the ring it's gotta be proper
Im Ring muss es ordentlich sein
Gotta be proper, there you go
Muss ordentlich sein, bitte schön
On the floor, it's gotta be proper
Auf dem Boden muss es ordentlich sein
Gotta be proper, there we go
Muss ordentlich sein, bitte schön
In the frozen light, my dreams ignite
Im gefrorenen Licht entzünden sich meine Träume
The dark prison cells in my mind
Die dunklen Gefängniszellen in meinem Kopf
Gotta face the fact that we're all gonna die
Muss der Tatsache ins Auge sehen, dass wir alle sterben werden
So let's live it, hear ya say, woo woo woo wooh
Also lass es uns leben, hör dich sagen, woo woo woo wooh
Forwards upwards, nowhere left to go but up or down
Vorwärts, aufwärts, es gibt keinen Weg mehr, außer nach oben oder unten
I choose to climb up the ladder
Ich entscheide mich, die Leiter hochzuklettern
Rolling at you like a freight train
Rolle auf dich zu wie ein Güterzug
Like a force of light, like a freight train
Wie eine Kraft des Lichts, wie ein Güterzug
Inside the ring it's gotta be proper
Im Ring muss es ordentlich sein
Gotta be proper, there you go
Muss ordentlich sein, bitte schön
On the floor, it's gotta be proper
Auf dem Boden muss es ordentlich sein
Let's make it proper, here you go
Lass es uns ordentlich machen, bitte schön
Inside the ring it's gotta be proper
Im Ring muss es ordentlich sein
Gotta be proper, there you go
Muss ordentlich sein, bitte schön
On the floor, it's gotta be proper
Auf dem Boden muss es ordentlich sein
Gonna be proper, here we go
Wird ordentlich sein, los geht's
In the dead of the night, dark forces gathering might
In tiefster Nacht sammeln dunkle Mächte ihre Kraft
Gonna make myself shine as bright as the sun
Ich werde mich so hell wie die Sonne scheinen lassen
In the pale of the night, dark forces gathering might
Im Dunkel der Nacht sammeln dunkle Mächte ihre Kraft
Gotta make myself shine as bright as the sun
Muss mich so hell wie die Sonne scheinen lassen
One moment it's here, the next time it's gone
Einen Moment ist es da, im nächsten Moment ist es weg
Perking up, eyes up, listening for the sound
Aufhorchen, Augen auf, auf den Klang lauschen
Head jerks, arms flail, legs kicking side to side
Kopf ruckt, Arme rudern, Beine treten zur Seite
Pulled in every direction, pulled into the rip tide
In jede Richtung gezogen, in den Sog gezogen
Everyday we push for a meaningful path
Jeden Tag streben wir nach einem sinnvollen Weg
Looking in, discovering a furious wrath
Nach innen schauen, eine furiose Wut entdecken
This time it's different, my life is out of sight
Diesmal ist es anders, mein Leben ist außer Sicht
But nothing's as it seems when you're standing in the light
Aber nichts ist, wie es scheint, wenn du im Licht stehst, meine Süße
Inside the ring it's gotta be proper
Im Ring muss es ordentlich sein
Gotta be proper, there you go
Muss ordentlich sein, bitte schön
On the floor, it's gotta be proper
Auf dem Boden muss es ordentlich sein
Gotta be proper, there you go
Muss ordentlich sein, bitte schön
Inside the ring it's gotta be proper
Im Ring muss es ordentlich sein
Gonna be proper, there you go
Wird ordentlich sein, bitte schön
On the floor, it's gotta be proper
Auf dem Boden muss es ordentlich sein
Make it proper, there you go
Mach es ordentlich, bitte schön
Inside the ring, it's gotta be proper, it's gotta be proper, there you go
Im Ring, da muss es ordentlich sein, es muss ordentlich sein, bitte schön
On the floor, it's gonna be proper, make it proper, there you go
Auf dem Boden, da wird es ordentlich sein, mach es ordentlich, bitte schön
Inside the ring, it's gotta be proper, it's gonna be proper, there you go
Im Ring, da muss es ordentlich sein, es wird ordentlich sein, bitte schön
On the floor, it's gotta be proper, it's gonna be proper, there you go
Auf dem Boden, da muss es ordentlich sein, es wird ordentlich sein, bitte schön
Here we go
Los geht's
INSIDE THE RING
IM RING





Writer(s): David Marsalek


Attention! Feel free to leave feedback.