Lyrics and translation Spliff - Deja Vu (remix '90)
Deja Vu (remix '90)
Дежавю (ремикс '90)
Ich
bin
jetzt
raus,
jetzt
steh
ich
hier,
Я
ухожу,
вот
я
стою
здесь,
Das
Wasser
riecht
nach
Gift
Вода
пахнет
ядом,
Und
'n
toter
Vogel
kommt
vorbei
und
stirbt
-
И
мертвая
птица
пролетает
мимо
и
умирает
-
Der
Kellner
spielt
Klavier.
Официант
играет
на
пианино.
Wir
sind
die
letzten
von
hundertzehn
-
Мы
последние
из
ста
десяти
-
Wir
warten
bis
die
Zeit
vergeht.
Мы
ждем,
пока
время
не
пройдет.
Tausend
Tage
und
Nächte
auf
See,
Тысяча
дней
и
ночей
в
море,
Das
Land
kommt
nie
zurück.
Земля
не
возвращается.
'Ne
Menge
Mädchen
war'n
dabei
und
lachen,
'Куча
девчонок
была
там
и
смеялась,
Viel
zu
schön
um
zu
gehn.
Слишком
красиво,
чтобы
уходить.
Wir
war'n
so
hungrig,
wir
war'n
so
kalt,
Мы
были
так
голодны,
нам
было
так
холодно,
Wir
wollten
nie
zurück,
Мы
никогда
не
хотели
возвращаться,
Und
jetzt
treiben
wir
rum
auf
dem
toten
Schiff
И
теперь
мы
дрейфуем
на
мертвом
корабле
Und
warten
bis
die
Zeit
vergeht.
И
ждем,
пока
время
не
пройдет.
Déjà
Vu
- Déjà
Vu
- Déjà
Vu
Дежавю
- Дежавю
- Дежавю
Der
Rote
Hugo
hängt
tot
im
Seil,
Рыжий
Хуго
висит
мертвый
на
веревке,
Die
Leiche
stinkt
nach
Shit.
Труп
воняет
дерьмом.
Wie'n
weisser
Engel,
schön
wie
Schnee
hängt
er
da
Как
белый
ангел,
прекрасный,
как
снег,
он
висит
там
-
- Eh,
du
tust
ihm
doch
weh!
- Эй,
ты
причиняешь
ему
боль!
War'n
wilder
Kerl
mit
feuchtem
Blick,
Был
диким
парнем
с
влажным
взглядом,
Doch
der
kommt
nie
zurück.
Но
он
никогда
не
вернется.
So
schreib
dein
Leben
auf
ein
Stück
Papier
Так
что
запиши
свою
жизнь
на
клочке
бумаги
Und
warte
bis
die
Zeit
vergeht.
И
жди,
пока
время
не
пройдет.
Déjà
Vu
- Déjà
Vu
- Déjà
Vu>
Дежавю
- Дежавю
- Дежавю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herwig Mitteregger
Attention! Feel free to leave feedback.