Spliff - Déjà vu - German /Album Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spliff - Déjà vu - German /Album Version




Déjà vu - German /Album Version
Дежавю - Немецкий /Альбомная версия
Ich bin jetzt raus, jetzt steh ich hier,
Я ухожу, вот я стою здесь,
Das Wasser riecht nach Gift
Вода пахнет ядом,
Und'n toter Vogel kommt vorbei und stirbt -
И мёртвая птица пролетает мимо и умирает -
Der Kellner spielt Klavier.
Официант играет на пианино.
Wir sind die letzten von hundertzehn -
Мы последние из ста десяти -
Wir warten bis die Zeit vergeht.
Мы ждём, пока время не пройдёт.
Tausend Tage und Nächte auf See,
Тысяча дней и ночей в море,
Das Land kommt nie zurück.
Земля никогда не вернётся.
'Ne Menge Mädchen war'n dabei und lachen,
«Много девушек было рядом и смеялись,
Viel zu schön um zu gehn.
Слишком красивые, чтобы уходить».
Wir war'n so hungrig, wir war'n so kalt,
Мы были такими голодными, нам было так холодно,
Wir wollen nie zurück,
Мы никогда не хотим возвращаться,
Und jetzt treiben wir uns rum auf dem toten Schiff
И теперь мы бродим по мертвому кораблю
Und warten bis die Zeit vergeht.
И ждём, пока время не пройдёт.
Déjà Vu - Déjà Vu - Déjà Vu
Дежавю - Дежавю - Дежавю
Der Rote Hugo hängt tot am Seil,
Рыжий Хуго висит мёртвый на верёвке,
Die Leiche stinkt nach Shit.
Труп воняет дерьмом.
Wie'n weisser Engel, schön wie Schnee hängt er da
Как белый ангел, прекрасный, как снег, он висит там -
- Eh, du tust ihm doch weh!
- Эй, ты же делаешь ему больно!
War'n wilder Kerl mit feuchtem Blick,
Был диким парнем с влажным взглядом,
Doch der kommt nie zurück.
Но он никогда не вернётся.
So schreib' dein Leben auf ein Stück Papier
Так что запиши свою жизнь на клочке бумаги
Und warte bis die Zeit vergeht.
И жди, пока время не пройдёт.
Déjà Vu - Déjà Vu - Déjà Vu
Дежавю - Дежавю - Дежавю





Writer(s): Sia Furler, Giorgio Moroder


Attention! Feel free to leave feedback.